Edobass - NVLP - traduction des paroles en allemand

NVLP - Edobasstraduction en allemand




NVLP
NVLP
Nella testa c'ho i demoni
In meinem Kopf habe ich Dämonen
Colpa della medicina
Schuld der Medizin
Colpa della Mary g
Schuld von Mary J
Ho bisogno che tu mi dica
Ich brauche, dass du mir sagst
Che alla fine di tutto
Dass am Ende von allem
Ne vale la pena
Es sich lohnt
Non rinuncio ai miei sogni
Ich gebe meine Träume nicht auf
Rinuncio alla spesa
Ich verzichte auf den Einkauf
Nella testa c'ho i demoni
In meinem Kopf habe ich Dämonen
Colpa della medicina
Schuld der Medizin
Colpa della Mary g
Schuld von Mary J
Ho bisogno che tu mi dica
Ich brauche, dass du mir sagst
Che alla fine di tutto
Dass am Ende von allem
Ne vale la pena
Es sich lohnt
Non rinuncio ai miei sogni
Ich gebe meine Träume nicht auf
Rinuncio alla spesa
Ich verzichte auf den Einkauf
Ne vale la pena, si ne vale la pena
Es lohnt sich, ja, es lohnt sich
Anche se un giorno vedremo il mio nome
Auch wenn wir eines Tages meinen Namen sehen werden
Scritto in una pietra
Geschrieben auf einem Stein
Ma la mia anima è fiera
Aber meine Seele ist stolz
È una verità che non si spiega
Es ist eine Wahrheit, die sich nicht erklären lässt
Ma se mollassi la presa
Aber wenn ich loslassen würde
Sarei una vela che non si spiega
Wäre ich ein Segel, das sich nicht entfaltet
Ho bisogno di gridare terra
Ich muss Land schreien
Se non ci sei dopo un poco sbuffo
Wenn du nicht da bist, schnaube ich nach einer Weile
E anche oggi sono ko
Und auch heute bin ich k.o.
Ho fatto push up
Ich habe Liegestütze gemacht
Spacco tutto
Ich schlag alles kurz und klein
La notte poi mi viene il panico
Nachts überkommt mich dann die Panik
Dimmi dimmi
Sag mir, sag mir
Dove sono le scale
Wo sind die Treppen
Voglio andare ai piani alti
Ich will in die oberen Etagen gehen
Per giocare la partita
Um das Spiel zu spielen
E non stare sugli spalti
Und nicht auf der Tribüne zu stehen
Ma poi lo so
Aber dann weiß ich
Ascolterò solo me stesso
Ich werde nur auf mich selbst hören
Perché non troverò mai la strada
Denn ich werde den Weg nie finden
Se metto la paura di mezzo
Wenn ich die Angst dazwischen stelle
Nella testa c'ho i demoni
In meinem Kopf habe ich Dämonen
Colpa della medicina
Schuld der Medizin
Colpa della Mary g
Schuld von Mary J
Ho bisogno che tu mi dica
Ich brauche, dass du mir sagst
Che alla fine di tutto
Dass am Ende von allem
Ne vale la pena
Es sich lohnt
Non rinuncio ai miei sogni
Ich gebe meine Träume nicht auf
Rinuncio alla spesa
Ich verzichte auf den Einkauf
Nella testa c'ho i demoni
In meinem Kopf habe ich Dämonen
Colpa della medicina
Schuld der Medizin
Colpa della Mary g
Schuld von Mary J
Ho bisogno che tu mi dica
Ich brauche, dass du mir sagst
Che alla fine di tutto
Dass am Ende von allem
Ne vale la pena
Es sich lohnt
Non rinuncio ai miei sogni
Ich gebe meine Träume nicht auf
Rinuncio alla spesa
Ich verzichte auf den Einkauf
Ne vale la pena tornare per cena
Es lohnt sich, zum Abendessen zurückzukommen
E baciare i tuoi cari in fronte
Und deine Lieben auf die Stirn zu küssen
È bastata una lacrima
Eine Träne hat gereicht
Per avere in gola un mare
Um ein Meer im Hals zu haben
Che non sopporta le onde
Das keine Wellen erträgt
Ho fatto il tuo nome
Ich habe deinen Namen genannt
Ti ho portato una rosa
Ich habe dir eine Rose gebracht
Non piangere mai
Weine niemals
Se non sai per cosa
Wenn du nicht weißt, wofür
Ma ricomincio da qui
Aber ich fange hier wieder an
Dove tutto è finito
Wo alles geendet hat
Come il finale di un film
Wie das Ende eines Films
Ne vale la pena
Es lohnt sich
Se canto e mi sento così
Wenn ich singe und mich so fühle
Non voglio deludere nessuno
Ich will niemanden enttäuschen
Ma che nessuno deluda me
Aber niemand soll mich enttäuschen
Non voglio i giudizi di qualcuno
Ich will nicht die Urteile von irgendwem
A patto che servano a crescere
Es sei denn, sie dienen dem Wachstum
Vale la pena capire che
Es lohnt sich zu verstehen, dass
Un fratello non si tradisce mai
Ein Bruder niemals verraten wird
Farò di te un ricordo che non scorderò
Ich werde dich zu einer Erinnerung machen, die ich nicht vergessen werde
Se tu fossi un proiettile mi sparerei, ehi
Wenn du eine Kugel wärst, würde ich mich erschießen, hey
Ma assomigli più ad un farmaco
Aber du ähnelst mehr einem Medikament
E mi ammalerei, ehi
Und ich würde krank werden, hey
Sei la benzina
Du bist das Benzin
Che berrei facilmente
Das ich leicht trinken würde
Senza conseguenze
Ohne Konsequenzen
E qui non perde chi rischia
Und hier verliert nicht, wer riskiert
Ma chi se ne pente
Sondern wer es bereut
Nella testa c'ho i demoni
In meinem Kopf habe ich Dämonen
Colpa della medicina
Schuld der Medizin
Colpa della Mary g
Schuld von Mary J
Ho bisogno che tu mi dica
Ich brauche, dass du mir sagst
Che alla fine di tutto
Dass am Ende von allem
Ne vale la pena
Es sich lohnt
Non rinuncio ai miei sogni
Ich gebe meine Träume nicht auf
Rinuncio alla spesa
Ich verzichte auf den Einkauf
Nella testa c'ho i demoni
In meinem Kopf habe ich Dämonen
Colpa della medicina
Schuld der Medizin
Colpa della Mary g
Schuld von Mary J
Ho bisogno che tu mi dica
Ich brauche, dass du mir sagst
Che alla fine di tutto
Dass am Ende von allem
Ne vale la pena
Es sich lohnt
Non rinuncio ai miei sogni
Ich gebe meine Träume nicht auf
Rinuncio alla spesa
Ich verzichte auf den Einkauf
Nella testa c'ho i demoni
In meinem Kopf habe ich Dämonen
Colpa della medicina
Schuld der Medizin
Colpa della Mary g
Schuld von Mary J
Ho bisogno che tu mi dica
Ich brauche, dass du mir sagst
Che alla fine di tutto
Dass am Ende von allem
Ne vale la pena
Es sich lohnt
Non rinuncio ai miei sogni
Ich gebe meine Träume nicht auf
Rinuncio alla spesa
Ich verzichte auf den Einkauf






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.