Paroles et traduction Edorf - Sama pelko
Syvänteen
reunalla,
missä
jalat
ei
yllä
pohjaan
На
краю
траншеи,
где
ноги
не
могут
достать
до
дна.
Me
tuijotetaan
maailmassa
ammottavaa
tyhjää
kohtaa.
Мы
смотрим
на
зияющую
пустоту
в
мире.
Maailmankaikkeuden
yllä
hohtaa,
kylmää
hohkaa,
sisällä
kaikki
paha
ja
hyvä
kohtaa.
Над
вселенной
сияет
холодное
сияние,
внутри
все
зло
и
добро.
Jokin
loputon
ikävä
elää
meissä,
liian
pitkään
levänneissä
ja
myöhään
heränneissä.
Что-то
бесконечно
серое
живет
в
нас,
тех,
кто
слишком
долго
спит
и
поздно
просыпается.
Tunnetaan
selittämätöntä
kaipuuta
johonkin
suurempaan,
huudetaan
avaruuden
taa
toivoen
että
edes
siellä
kuunnellaan.
Есть
необъяснимое
стремление
к
чему-то
большему,
кричащее
за
пределами
космоса,
надеющееся,
что,
по
крайней
мере,
там
будут
услышаны.
Mielet
vajoaa
aamuyön
tunnelmaan,
elämäähän
tämä
kaikki
vain
on,
ei
sen
kummempaa.
Ум
погружается
в
ранние
утренние
часы,
это
просто
жизнь,
вот
и
все.
Omia
teitä
samaa
matkaa
hetki
kuljetaan
ja
minun
salaisuuteni
sinun
sisällesi
suljetaan.
По
твоим
собственным
дорогам
мы
будем
путешествовать
вместе,
и
моя
тайна
будет
запечатана
внутри
тебя.
Saatan
hetken
sinua
selässä
kantaa
kun
nuoralla
tanssitaan
ohutta
elämän
lankaa,
jota
hankaa
poikki
ahnaat
terävät
hampaat
vaahtopäiden
vyöryessä
etäällä
rantaan.
Я
могу
нести
тебя
на
спине,
пока
тонкая
нить
жизни
танцует
на
натянутом
канате,
натираемая
ненасытными
острыми
зубами,
пока
пенные
головы
катятся
к
далекому
берегу.
Nään
silmissäsi
saman
pelon,
jonka
tunnen
itsekin.
Я
вижу
в
твоих
глазах
тот
же
страх,
что
и
я.
Se
kammottaa
ja
kiehtoo,
verkkoonsa
kietoo.
Оно
пугает
и
завораживает,оно
окутывает
себя
паутиной.
Ei
tarkoitusta,
yksi
lohtu
sittenkin,
kaikki
on
yhtä
ja
samat
surut
kohtaa
jokainen.
Нет
цели,
одно
утешение
в
конце
концов,
все
одно
и
то
же,
печали
встречаются
всем.
Läpi
ajan
kulkee
ihmisissä
samat
tunteet,
maailma
lukee
julki
salatut
sanat
ja
puheet.
Те
же
эмоции
проходят
сквозь
время
в
людях,
мир
читает
слова
и
речи,
которые
скрыты.
Sivuilleen
tarrautuneet
ajatukset
sammaltuneet,
ikivanhat
unet
unohdukseen
hautautuneet.
Невнятные
мысли
цеплялись
за
страницы,
древние
сны
были
погребены
в
забвении.
Teillään
harhailevat
varjot
nojaa
toisiinsa,
etsien
muista
lisäystä
omiin
voimiinsa,
kädet
käsissä
ikuisuuksia
välissä
jakamassa
aikaa
joka
on
aina
vähissä.
Тени,
блуждающие
по
своим
путям,
опираются
друг
на
друга,
ищут
других,
чтобы
добавить
к
своим
силам,
держатся
за
руки
целую
вечность,
разделяя
время,
которого
всегда
не
хватает.
Tuo
mulle
tarina
maailman
ääristä,
kerro
tuulen
tummista
ja
taivaan
väristä,
sen
kantta
koristavista
vieraista
tähdistä
ja
yösydännä
kaikuvista
villipetojen
äänistä.
Расскажи
мне
историю
о
краях
земли,
о
Темном
ветре
и
цвете
неба,
о
чужих
звездах,
украшающих
его
покров,
и
о
звуках
диких
зверей,
отдающихся
эхом
в
глухой
ночи.
Tyhjä
avaruus
on
pohja
mille
rakennat,
ei
muita
rajoitteita
kuin
ne
jotka
itse
asetat.
Пустое
пространство-это
основа,
на
которой
вы
строите,
никаких
ограничений,
кроме
тех,
что
вы
устанавливаете.
Kaikki
päättyy
lopulta,
palaa
tomuun
ja
tuhkaan,
silti
ei
pieninkään
elonhetki
joudu
hukkaan.
Все
заканчивается
в
конце,
возвращается
в
прах
и
пепел,
но
ни
малейшего
мгновения
жизни
не
пропадает
даром.
Nään
silmissäsi
saman
pelon,
jonka
tunnen
itsekin.
Я
вижу
в
твоих
глазах
тот
же
страх,
что
и
я.
Se
kammottaa
ja
kiehtoo,
verkkoonsa
kietoo.
Оно
пугает
и
завораживает,оно
окутывает
себя
паутиной.
Ei
tarkoitusta,
yksi
lohtu
sittenkin.
Никакой
цели,
одно
утешение,
в
конце
концов.
Kaikki
on
yhtä,
ja
samat
surut
kohtaa
jokainen.
Все
едино,
и
те
же
печали
постигнут
всех
нас.
Maailmankaikkeuden
jatkuva
liike
meitä
keinuttaa.
Нас
сотрясает
постоянное
движение
Вселенной.
Viimein
saa
hetkeksi
laantua
kiire,
mikä
ei
ole
tässä
ja
nyt
saa
odottaa.
Наконец,
порыв,
которого
нет
здесь
и
сейчас,
может
подождать
мгновение.
Ilmassa
kiirivien
kuiskausten
kuoro,
uneen
tuudittaa.
Хор
шепота
в
воздухе,
убаюкиваемый
сном.
Mieti
en
murheitani
nyt,
myöhemmin
olkoon
niiden
vuoro.
Я
не
думаю
о
своих
проблемах
сейчас,
я
разберусь
с
ними
позже.
Hetken
ajan
ymmärrän
mitä
kaikki
tarkoittaa.
На
мгновение
я
понимаю,
что
все
это
значит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.