Paroles et traduction Edson Faiolli - Maracujá
Já
não
é
segredo
nenhum
Это
уже
не
секрет,
Que
a
gente
é
fora
do
comum
Что
мы
с
тобой
необычные,
Tudo
pega
fogo
quando
fica
um
a
um
Всё
загорается,
когда
мы
остаёмся
один
на
один.
Suco
de
maracujá
Сок
маракуйи,
Um
chá
pra
gente
relaxar
Чай,
чтобы
мы
расслабились.
Tudo
fica
doce
com
você
na
minha
vida
Всё
становится
сладким,
когда
ты
в
моей
жизни.
Você
insiste
que
eu
sou
um
mentiroso
Ты
твердишь,
что
я
вру,
Que
todo
o
amor
que
eu
te
dou
ainda
é
pouco
Что
всей
моей
любви
тебе
всё
ещё
мало.
É
que
eu
sou
direto
Просто
я
прямолинеен,
E
cê
acha
que
eu
sou
grosso
А
ты
думаешь,
что
я
грубый.
Não
tô
acostumado
com
esse
carinho
todo
Я
не
привык
к
такой
заботе,
Já
faz
tempo
que
eu
não
me
envolvo
assim
Я
давно
так
ни
с
кем
не
сближался.
Faz
um
tempo
que
ninguém
cuida
de
mim
Давно
обо
мне
никто
не
заботился,
Então
por
favor
respeita
meu
momento
Так
что,
пожалуйста,
уважай
мои
чувства.
Meu
processo
é
um
pouquinho
mais
lento
Мой
процесс
немного
медленнее.
Seu
beijo
com
gosto
de
maracujá
Твои
поцелуи
с
привкусом
маракуйи,
Eu
já
sei
onde
isso
vai
dar
Я
уже
знаю,
к
чему
это
приведёт.
Sua
pele
tão
macia
de
caju
Твоя
кожа
такая
же
нежная,
как
кешью.
Eu
procurei
por
toda
São
Paulo
Я
искал
тебя
по
всему
Сан-Паулу,
Rodei
toda
América
do
Sul
Объездил
всю
Южную
Америку,
Cruzei
o
oceano
não
te
achei
em
Istambul
Пересёк
океан,
не
нашёл
тебя
в
Стамбуле.
Todo
esse
tempo
você
tava
em
Ipanema
Всё
это
время
ты
была
в
Ипанеме,
Beleza
serena,
estudante
de
cinema
Безмятежная
красавица,
студентка
киношколы.
Já
não
é
segredo
nenhum
Это
уже
не
секрет,
Que
a
gente
é
fora
do
comum
Что
мы
с
тобой
необычные,
Tudo
pega
fogo
quando
fica
um
a
um
Всё
загорается,
когда
мы
остаёмся
один
на
один.
Suco
de
maracujá
Сок
маракуйи,
Um
chá
pra
gente
relaxar
Чай,
чтобы
мы
расслабились.
Tudo
fica
doce
com
você
na
minha
vida
Всё
становится
сладким,
когда
ты
в
моей
жизни.
Eu
já
sofri
Я
так
страдал,
Mas
com
você
aqui
eu
descobri
Но
с
тобой
я
понял,
Esse
lance
nosso
é
tão
musical
Наши
отношения
такие
музыкальные,
Nossa
harmonia
é
natural
Наша
гармония
естественна,
Com
você
todo
dia
é
carnaval
С
тобой
каждый
день
карнавал,
Nossa
sintonia
espiritual
Наша
духовная
связь.
Eu
te
conheço
de
outras
vidas
Я
знаю
тебя
из
прошлых
жизней,
Onde
é
que
você
tava
escondida?
Где
ты
скрывалась?
Deixa
eu
te
pagar
uma
bebida
Позволь
угостить
тебя
выпивкой,
Deixa
eu
curar
suas
feridas
Позволь
залечить
твои
раны.
Seu
beijo
com
gosto
de
maracujá
Твои
поцелуи
с
привкусом
маракуйи,
Eu
já
sei
onde
isso
vai
dar
Я
уже
знаю,
к
чему
это
приведёт.
Sua
pele
tão
macia
de
caju
Твоя
кожа
такая
же
нежная,
как
кешью.
Eu
procurei
por
toda
São
Paulo
Я
искал
тебя
по
всему
Сан-Паулу,
Rodei
toda
América
do
Sul
Объездил
всю
Южную
Америку,
Cruzei
o
oceano
não
te
achei
em
Istambul
Пересёк
океан,
не
нашёл
тебя
в
Стамбуле.
Todo
esse
tempo
você
tava
em
Ipanema
Всё
это
время
ты
была
в
Ипанеме,
Beleza
serena
estudante
de
cinema
Безмятежная
красавица,
студентка
киношколы.
Já
não
é
segredo
nenhum
Это
уже
не
секрет,
Que
a
gente
é
fora
do
comum
Что
мы
с
тобой
необычные,
Tudo
pega
fogo
quando
fica
um
a
um
Всё
загорается,
когда
мы
остаёмся
один
на
один.
Suco
de
maracujá
Сок
маракуйи,
Um
chá
pra
gente
relaxar
Чай,
чтобы
мы
расслабились.
Tudo
fica
doce
com
você
na
minha
vida
Всё
становится
сладким,
когда
ты
в
моей
жизни.
Eu
já
sofri
Я
так
страдал,
Mas
com
você
aqui
eu
descobri
Но
с
тобой
я
понял,
Let's
dance
Давай
танцевать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edson Pereira, Luke Diamante
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.