Edson Gomes - Acordé, Levante, Lute - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction en anglais Edson Gomes - Acordé, Levante, Lute




Acordé, Levante, Lute
Wake Up, Stand Up, Fight
Proprietários, latifundiários
Landlords, landowners
Ninguém nesse mundo pode te mudar
No one in this world can change you
Porém não espere por esse direito
But don't wait for this right
Acorde, levante, lute
Wake up, stand up, fight
Pois tu és o filho da natureza (ah, ah, ah, ah)
Because you are the son of nature (ah, ah, ah, ah)
Ao longo dos anos sempre foi assim (ah, ah, ah, jah)
Throughout the years it has always been like this (ah, ah, ah, jah)
Agora não pode ser adulterado
Now it cannot be tampered with
cinco, my brother estou do teu lado
Give me five, my brother I am on your side
E tens o direito de ser livre (ah, ah, ah, ah)
And you have the right to be free (ah, ah, ah, ah)
Ninguém nesse mundo pode impedir (ah, ah, ah, jah)
No one in this world can stop you (ah, ah, ah, jah)
Porém não espere por esse direito
But don't wait for this right
Acorde, levante, lute
Wake up, stand up, fight
Homem da mata, não queira apito não
Man of the forest, don't want a whistle no
A sua tribo corre perigo
Your tribe is in danger
Homem da mata, não queira apito não
Man of the forest, don't want a whistle no
Sinta no cheiro, a cor do perigo
Feel the smell, the color of danger
Pois tu és o filho da natureza (ah, ah, ah, ah)
Because you are the son of nature (ah, ah, ah, ah)
Ao longo dos anos sempre foi assim (ah, ah, ah, jah)
Throughout the years it has always been like this (ah, ah, ah, jah)
Agora não pode ser adulterado
Now it cannot be tampered with
cinco, my brother estou do teu lado
Give me five, my brother I am on your side
E tens o direito de ser livre (ah, ah, ah, ah)
And you have the right to be free (ah, ah, ah, ah)
Ninguém nesse mundo pode impedir (ah, ah, ah, jah)
No one in this world can stop you (ah, ah, ah, jah)
Porém não espere por esse direito
But don't wait for this right
Acorde, levante, lute
Wake up, stand up, fight
Homem da mata, não queira apito não
Man of the forest, don't want a whistle no
A sua tribo corre perigo
Your tribe is in danger
Homem da mata, não queira apito não
Man of the forest, don't want a whistle no
Sinta no cheiro, a cor do perigo
Feel the smell, the color of danger





Writer(s): Edson Gomes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.