Paroles et traduction Edson Gomes - Ana Maria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sinto
saudade
de
você
I
miss
you
Sinto
saudade
de
você
I
miss
you
Meu
eterno
amor
My
eternal
love
Eu
gostaria
de
ficar
I
wish
I
could
stay
Com
você
um
pouco
mais
A
little
longer
with
you
Mas
amanhã
bem
cedo,
eu
tenho
que
partir
But
tomorrow
at
dawn,
I
have
to
leave
Amanhã
bem
cedo,
eu
tenho
obrigações
a
cumprir
Tomorrow
at
dawn,
I
have
obligations
to
fulfill
Eu
gostaria
de
ficar
I
wish
I
could
stay
Com
você
um
pouco
mais
A
little
longer
with
you
Mas
nossa
cidade
é
tranquila
But
our
city
is
so
peaceful
Ela
é
morta
demais
It's
dead
as
a
doornail
Eu
gostaria
que
ela
fosse
um
pouco
mais
movimentada
I
wish
it
were
a
little
more
lively
Que
ela
tivesse
muitas
fábricas
That
it
had
many
factories
Cheia
de
chaminés
Full
of
chimneys
Êh,
êh,
êh
Yeah,
yeah,
yeah
Cheia
de
chaminés
Full
of
chimneys
Êh,
êh,
êh
Yeah,
yeah,
yeah
Cheia
de
chaminés
Full
of
chimneys
Eu
sei
que
ela
seria
poluída
I
know
it
would
be
polluted
Mas
em
compensação,
seria
mais
tranquilo
meu
coração
But
my
heart
would
be
more
at
peace
Que
sofre
por
ter
que
ficar
mais
tempo
longe
de
você
Which
suffers
from
having
to
be
away
from
you
for
so
long
Sem
falar,
menina,
sem
falar
Not
to
mention,
baby,
not
to
mention
Na
grana
que
sempre
pinta
leve
On
the
cash
that's
always
showing
up
light
Na
grana
que
sempre
pinta
leve
On
the
cash
that's
always
showing
up
light
Ana
Maria,
meu
bem
Ana
Maria,
my
love
O
nosso
amor
só
no
mês
que
vem
Our
love
is
only
next
month
Ana
Maria,
meu
bem
Ana
Maria,
my
love
O
nosso
amor
só
no
mês
que
vem
Our
love
is
only
next
month
Eu
liquido
as
prestações
I
pay
off
the
bills
E
tranquilizo
nossos
corações
And
put
our
hearts
at
ease
Eu
liquido
as
prestações
I
pay
off
the
bills
E
tranquilizo
nossos
corações
And
put
our
hearts
at
ease
Ana
Maria,
Ana
Maria
Ana
Maria,
Ana
Maria
Eu
volto
logo
pra
você
I'll
be
back
to
you
soon
Ana
Maria,
Ana
Maria
Ana
Maria,
Ana
Maria
Eu
volto
logo
pra
você
I'll
be
back
to
you
soon
Eu
sei
que
ela
seria
poluída
I
know
it
would
be
polluted
Mas
em
compensação,
seria
mais
tranquilo
meu
coração
But
my
heart
would
be
more
at
peace
Que
sofre
por
ter
que
ficar
mais
tempo
longe
de
você
Which
suffers
from
having
to
be
away
from
you
for
so
long
Sem
falar,
menina,
sem
falar
Not
to
mention,
baby,
not
to
mention
Na
grana
que
sempre
pinta
leve
On
the
cash
that's
always
showing
up
light
Na
grana
que
sempre
pinta
leve
On
the
cash
that's
always
showing
up
light
Ana
Maria,
meu
bem
Ana
Maria,
my
love
O
nosso
amor
só
no
mês
que
vem
Our
love
is
only
next
month
Ana
Maria,
meu
bem
Ana
Maria,
my
love
O
nosso
amor
só
no
mês
que
vem
Our
love
is
only
next
month
(Ana
Maria,
uôh)
(Ana
Maria,
yeah)
Ana
Maria,
Ana
Maria
Ana
Maria,
Ana
Maria
Eu
volto
logo
pra
você
I'll
be
back
to
you
soon
Ana
Maria,
Ana
Maria
Ana
Maria,
Ana
Maria
Eu
volto
logo
I'll
be
back
soon
Ôh,
Ana
Maria
Oh,
Ana
Maria
Ana
Maria,
uôh
Ana
Maria,
yeah
Ana
Maria,
Ana
Maria
Ana
Maria,
Ana
Maria
Eu
volto
logo
pra
você
I'll
be
back
to
you
soon
Ana
Maria,
Ana
Maria
Ana
Maria,
Ana
Maria
Eu
volto
logo
I'll
be
back
soon
Ôh,
Ana
Maria
Oh,
Ana
Maria
Ana
Maria,
uôh
Ana
Maria,
yeah
Ana
Maria,
Ana
Maria
Ana
Maria,
Ana
Maria
Eu
volto
logo
pra
I'll
be
back
to
Eu
volto
logo
I'll
be
back
soon
Eu
volto
logo
I'll
be
back
soon
Rastaman
vibration
Rastaman
vibration
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edson Silva Gomes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.