Edson Gomes - Campo de Batalha (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edson Gomes - Campo de Batalha (Ao Vivo)




Campo de Batalha (Ao Vivo)
Поле битвы (концертная запись)
A minha vida, a minha vida (right)
Моя жизнь, моя жизнь (верно)
Eu amo, eu amo a minha vida (right)
Я люблю, люблю свою жизнь (верно)
É a minha vida sim
Это и есть моя жизнь
A minha vida (right)
Моя жизнь (верно)
Eu amo, eu amo a minha vida
Я люблю, люблю свою жизнь
No campo de batalha cheira a morte
На поле битвы пахнет смертью
Cheira a morte, cheira a morte
Пахнет смертью, пахнет смертью
No campo de batalha a morte é mais forte
На поле битвы смерть сильнее
No campo de batalha cheira a morte
На поле битвы пахнет смертью
Cheira a morte, cheira a morte
Пахнет смертью, пахнет смертью
No campo de batalha a morte é mais forte
На поле битвы смерть сильнее
Alguém vencerá
Кто-то победит
Alguém vencerá ou
Кто-то победит или
Alguém morrerá enfim
Кто-то умрет, в конце концов
No campo de batalha cheira a morte
На поле битвы пахнет смертью
Cheira a morte, cheira a morte
Пахнет смертью, пахнет смертью
No campo de batalha a morte é mais forte
На поле битвы смерть сильнее
No campo de batalha cheira a morte
На поле битвы пахнет смертью
Cheira a morte, cheira a morte
Пахнет смертью, пахнет смертью
No campo de batalha a morte é mais forte
На поле битвы смерть сильнее
Vais matar a quem nunca viu
Ты убьешь того, кого никогда не видел
Vais matar a quem não te fez nada (nada) ou
Ты убьешь того, кто тебе ничего не сделал (ничего), или
Vais morrer por nada
Ты умрешь ни за что
Por nada
Ни за что
Derramar seu sangue
Прольешь свою кровь
Em favor de que? de que? (nada)
Ради чего? Чего? (ничего)
E a família te espera
А семья ждет тебя
Toda a família desespera
Вся семья в отчаянии
Lágrimas nos olhos
Слезы на глазах
Tristeza na face
Печаль на лице
O peito apertado
Тяжесть в груди
Pois sabe, pois sabe
Ведь знают, знают,
Que alguém vencerá
Что кто-то победит
Alguém vencerá ou
Кто-то победит, или
Alguém morrerá en-, enfim, não, não, não
Кто-то умрет, в ко-, в конце концов, нет, нет, нет
Oh baby, nunca mais iremos a guerra alguma
О, детка, мы никогда больше не пойдем ни на какую войну
No campo de batalha cheira a morte
На поле битвы пахнет смертью
Cheira a morte, cheira a morte
Пахнет смертью, пахнет смертью
No campo de batalha a morte é mais forte
На поле битвы смерть сильнее
No campo de batalha cheira a morte
На поле битвы пахнет смертью
Cheira a morte, cheira a morte
Пахнет смертью, пахнет смертью
No campo de batalha a morte é mais forte
На поле битвы смерть сильнее
E a família te espera
А семья ждет тебя
Toda a família desespera
Вся семья в отчаянии
Lágrimas nos olhos
Слезы на глазах
Tristeza na face
Печаль на лице
O peito apertado
Тяжесть в груди
Pois sabe, pois sabe
Ведь знают, знают,
Que alguém vencerá
Что кто-то победит
Alguém vencerá ou
Кто-то победит или
Alguém morrerá en-, enfim, não, não, não
Кто-то умрет, в ко-, в конце концов, нет, нет, нет
Wall in a Babylon
Стена в Вавилоне
Crazy, crazy, crazy
Безумие, безумие, безумие
Wall in a Babylon
Стена в Вавилоне
Deus proverá
Бог обеспечит
Our Rastaman
Нашего растамана
Deus proverá
Бог обеспечит
Oh Jah
О, Джа
Deus me achará
Бог найдет меня
Oh Jah, Jah
О, Джа, Джа
Deus me guardará
Бог защитит меня
Deus proverá
Бог обеспечит
Our Rastaman
Нашего растамана
Deus proverá
Бог обеспечит
Oh Jah
О, Джа
Deus me achará
Бог найдет меня
Oh Jah, Jah
О, Джа, Джа
Deus me guardará
Бог защитит меня
Deus proverá
Бог обеспечит
Eru rastaman
Растамана
Deus proverá
Бог обеспечит
Oh Jah
О, Джа
Deus me achará
Бог найдет меня
Oh Jah, Jah
О, Джа, Джа
Deus me guardará (oh Jah, Jah)
Бог защитит меня (о, Джа, Джа)
Deus proverá
Бог обеспечит
Only rastaman
Только растамана
Deus proverá
Бог обеспечит
Oh Jah
О, Джа
Deus me achará
Бог найдет меня
Oh Jah, Jah
О, Джа, Джа
Deus me guardará (oh Jah, Jah, oh Jah, Jah)
Бог защитит меня (о, Джа, Джа, о, Джа, Джа)
Rastaman vai preso, common baby
Растамана сажают в тюрьму, обычное дело, детка





Writer(s): Edson Silva Gomes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.