Paroles et traduction Edson Gomes - Fala Só de Amor (Ao Vivo)
Fala Só de Amor (Ao Vivo)
Talk About Love (Live)
Uhhhhhh
apapêaaaaa
uhhhhhhh
Uhhhhhh
apapêaaaaa
uhhhhhhh
Até
mesmo
um
guerreiro
Even
a
warrior
(Tem
o
seu
momento)
(Has
his
moment)
Falar
do
seu
amor
Talk
about
his
love
(Do
seu
sentimento)
(bis)
(His
feeling)
(twice)
(Fala
só
de
amor)
(Talk
only
about
love)
Todo
mundo
tem
um
amor!
Everyone
has
a
love!
(Fala
só
de
amor)
(Talk
only
about
love)
Todo
mundo
tem
um
amor,
yeah!
Everyone
has
a
love,
yeah!
(Fala
só
de
amor)
(Talk
only
about
love)
Olha
todo
mundo
tem
um
amor,
yeah!
Look,
everyone
has
a
love,
yeah!
(Fala
só
de
amor)
(Talk
only
about
love)
E
eu
também
tenho
o
meu
amor,
"né"?
And
I
have
my
love
too,
don't
I?
Por
mais
forte
que
seja
o
homem
No
matter
how
strong
a
man
is
(Que
seja
o
homem)
(No
matter
how
strong
a
man
is)
Sempre
chega
o
momento
There
always
comes
a
time
(Sempre
chega
o)
(There
always
comes
a
time)
Cair
diante
de
Fall
before
(Um
sentimento)
(A
feeling)
(Fala
só
de
amor)
(Talk
only
about
love)
Todo
mundo
tem
um
amor!
Everyone
has
a
love!
(Fala
só
de
amor)
(Talk
only
about
love)
Todo
mundo
tem
um
amor,
yeah!
Everyone
has
a
love,
yeah!
(Fala
só
de
amor)
(Talk
only
about
love)
Olha
todo
mundo
tem
um
amor,
yeah!
Look,
everyone
has
a
love,
yeah!
(Fala
só
de
amor)
(Talk
only
about
love)
E
eu
também
tenho
o
meu
amor,
"né"?
And
I
have
my
love
too,
don't
I?
Sei
que
a
água,
a
água
é
mole
I
know
that
water,
water
is
soft
(E
a
pedra
é
dura)
(And
stone
is
hard)
Eu
sei
que
a
água,
a
água
é
mole
I
know
that
water,
water
is
soft
(E
a
pedra
é
dura)
(And
stone
is
hard)
Mas,
já
fala
o
ditado
But,
as
the
saying
goes
(Tanto
bate
até
que
fura)
(Constant
dripping
wears
away
the
stone)
(Fala
só
de
amor)
(Talk
only
about
love)
Todo
mundo
tem
um
amor!
Everyone
has
a
love!
(Fala
só
de
amor)
(Talk
only
about
love)
Todo
mundo
tem
um
amor,
yeah!
Everyone
has
a
love,
yeah!
(Fala
só
de
amor)
(Talk
only
about
love)
Olha
todo
mundo
tem
um
amor,
yeah!
Look,
everyone
has
a
love,
yeah!
(Fala
só
de
amor)
(Talk
only
about
love)
E
eu
também
tenho
o
meu
amor,
"né"?
And
I
have
my
love
too,
don't
I?
INSTRUMENTAL
INSTRUMENTAL
(Fala
só
de
amor)
(Talk
only
about
love)
Todo
mundo
tem
um
amor!
Everyone
has
a
love!
(Fala
só
de
amor)
(Talk
only
about
love)
Todo
mundo
tem
um
amor,
yeah!
Everyone
has
a
love,
yeah!
(Fala
só
de
amor)
(Talk
only
about
love)
Olha
todo
mundo
tem
um
amor,
yeah!
Look,
everyone
has
a
love,
yeah!
(Fala
só
de
amor)
(Talk
only
about
love)
E
eu
também
tenho
o
meu
amor,
"né"?
And
I
have
my
love
too,
don't
I?
Por
mais
forte
que
seja
o
homem
No
matter
how
strong
a
man
is
(Que
seja
o
homem)
(No
matter
how
strong
a
man
is)
Sempre
chega
o
momento
There
always
comes
a
time
(Sempre
chega
o)
(There
always
comes
a
time)
Cair
diante
de
Fall
before
(Um
sentimento)
(A
feeling)
(Fala
só
de
amor)
(Talk
only
about
love)
Todo
mundo
tem
um
amor!
Everyone
has
a
love!
(Fala
só
de
amor)
(Talk
only
about
love)
Todo
mundo
tem
um
amor,
yeah!
Everyone
has
a
love,
yeah!
(Fala
só
de
amor)
(Talk
only
about
love)
Olha
todo
mundo
tem
um
amor,
yeah!
Look,
everyone
has
a
love,
yeah!
(Fala
só
de
amor)
(Talk
only
about
love)
E
eu
também
tenho
o
meu
amor,
"né"?
And
I
have
my
love
too,
don't
I?
Sei
que
a
água,
a
água
é
mole
I
know
that
water,
water
is
soft
(E
a
pedra
é
dura)
(And
stone
is
hard)
Eu
sei
que
a
água,
a
água
é
mole
I
know
that
water,
water
is
soft
(E
a
pedra
é
dura)
(And
stone
is
hard)
Mas,
já
fala
o
ditado
But,
as
the
saying
goes
(Tanto
bate
até
que
fura)
(Constant
dripping
wears
away
the
stone)
(Fala
só
de
amor)
(Talk
only
about
love)
Olha
todo
mundo
tem
um
amor,
yeah!
Look,
everyone
has
a
love,
yeah!
(Fala
só
de
amor)
(Talk
only
about
love)
Eu
também
tenho
o
meu
amor,
"né"?
I
have
my
love
too,
don't
I?
(Fala
só
de
amor)
(Talk
only
about
love)
Fala,
fala
negão!
Talk,
talk,
boy!
(Fala
só
de
amor)
(Talk
only
about
love)
Todo
o
dia
o
"nêgo"
fala!
Every
day
the
boy
talks!
(Fala
só
de
amor)
(Talk
only
about
love)
Chora,
chora
negão!
Cry,
cry,
boy!
(Chora
só
de
amor)
(Cry
only
about
love)
Todo
o
dia
o
"nêgo"
chora...
Every
day
the
boy
cries...
(Chora
só
de
amor)
(Cry
only
about
love)
Fala,
fala
negão!
Talk,
talk,
boy!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edson Silva Gomes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.