Edson Gomes - Fala Só de Amor (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Edson Gomes - Fala Só de Amor (Ao Vivo)




Fala Só de Amor (Ao Vivo)
Talk About Love (Live)
Uhhhhhh apapêaaaaa uhhhhhhh
Uhhhhhh apapêaaaaa uhhhhhhh
Até mesmo um guerreiro
Even a warrior
(Tem o seu momento)
(Has his moment)
Pra
To
Falar do seu amor
Talk about his love
(Do seu sentimento) (bis)
(His feeling) (twice)
E agora...
And now...
(Fala de amor)
(Talk only about love)
Todo mundo tem um amor!
Everyone has a love!
(Fala de amor)
(Talk only about love)
Todo mundo tem um amor, yeah!
Everyone has a love, yeah!
(Fala de amor)
(Talk only about love)
Olha todo mundo tem um amor, yeah!
Look, everyone has a love, yeah!
(Fala de amor)
(Talk only about love)
E eu também tenho o meu amor, "né"?
And I have my love too, don't I?
Por mais forte que seja o homem
No matter how strong a man is
(Que seja o homem)
(No matter how strong a man is)
Sempre chega o momento
There always comes a time
(Sempre chega o)
(There always comes a time)
De
To
Cair diante de
Fall before
(Um sentimento)
(A feeling)
E agora...
And now...
(Fala de amor)
(Talk only about love)
Todo mundo tem um amor!
Everyone has a love!
(Fala de amor)
(Talk only about love)
Todo mundo tem um amor, yeah!
Everyone has a love, yeah!
(Fala de amor)
(Talk only about love)
Olha todo mundo tem um amor, yeah!
Look, everyone has a love, yeah!
(Fala de amor)
(Talk only about love)
E eu também tenho o meu amor, "né"?
And I have my love too, don't I?
Sei que a água, a água é mole
I know that water, water is soft
(E a pedra é dura)
(And stone is hard)
Eu sei que a água, a água é mole
I know that water, water is soft
(E a pedra é dura)
(And stone is hard)
Mas, fala o ditado
But, as the saying goes
(Tanto bate até que fura)
(Constant dripping wears away the stone)
(Fala de amor)
(Talk only about love)
Todo mundo tem um amor!
Everyone has a love!
(Fala de amor)
(Talk only about love)
Todo mundo tem um amor, yeah!
Everyone has a love, yeah!
(Fala de amor)
(Talk only about love)
Olha todo mundo tem um amor, yeah!
Look, everyone has a love, yeah!
(Fala de amor)
(Talk only about love)
E eu também tenho o meu amor, "né"?
And I have my love too, don't I?
INSTRUMENTAL
INSTRUMENTAL
(Fala de amor)
(Talk only about love)
Todo mundo tem um amor!
Everyone has a love!
(Fala de amor)
(Talk only about love)
Todo mundo tem um amor, yeah!
Everyone has a love, yeah!
(Fala de amor)
(Talk only about love)
Olha todo mundo tem um amor, yeah!
Look, everyone has a love, yeah!
(Fala de amor)
(Talk only about love)
E eu também tenho o meu amor, "né"?
And I have my love too, don't I?
Por mais forte que seja o homem
No matter how strong a man is
(Que seja o homem)
(No matter how strong a man is)
Sempre chega o momento
There always comes a time
(Sempre chega o)
(There always comes a time)
De
To
Cair diante de
Fall before
(Um sentimento)
(A feeling)
E agora...
And now...
(Fala de amor)
(Talk only about love)
Todo mundo tem um amor!
Everyone has a love!
(Fala de amor)
(Talk only about love)
Todo mundo tem um amor, yeah!
Everyone has a love, yeah!
(Fala de amor)
(Talk only about love)
Olha todo mundo tem um amor, yeah!
Look, everyone has a love, yeah!
(Fala de amor)
(Talk only about love)
E eu também tenho o meu amor, "né"?
And I have my love too, don't I?
Sei que a água, a água é mole
I know that water, water is soft
(E a pedra é dura)
(And stone is hard)
Eu sei que a água, a água é mole
I know that water, water is soft
(E a pedra é dura)
(And stone is hard)
Mas, fala o ditado
But, as the saying goes
(Tanto bate até que fura)
(Constant dripping wears away the stone)
(Fala de amor)
(Talk only about love)
Olha todo mundo tem um amor, yeah!
Look, everyone has a love, yeah!
(Fala de amor)
(Talk only about love)
Eu também tenho o meu amor, "né"?
I have my love too, don't I?
(Fala de amor)
(Talk only about love)
Fala, fala negão!
Talk, talk, boy!
(Fala de amor)
(Talk only about love)
Todo o dia o "nêgo" fala!
Every day the boy talks!
(Fala de amor)
(Talk only about love)
Chora, chora negão!
Cry, cry, boy!
(Chora de amor)
(Cry only about love)
Todo o dia o "nêgo" chora...
Every day the boy cries...
(Chora de amor)
(Cry only about love)
Fala, fala negão!
Talk, talk, boy!





Writer(s): Edson Silva Gomes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.