Paroles et traduction Edson Gomes - Isaac
Isaac,
vamos
dançar
esse
reggae
Isaac,
let's
dance
to
this
reggae
Isaac,
vamos
cantar
esse
reggae
Isaac,
let's
sing
this
reggae
O
povo
precisa
de
uma
voz
amiga
The
people
need
a
friendly
voice
Que
fale
e
lute
por
uma
verdade
Who
speaks
and
fights
for
the
truth
O
povo
precisa
da
realidade
The
people
need
reality
Mas
tenha
cuidado
com
as
sutilezas
But
beware
of
the
subtleties
Ô,
vovó
já
dizia:
beleza
não
faz
a
mesa
Oh,
grandma
used
to
say:
beauty
doesn't
make
a
meal
(Isaac)
existem
mil
jeitos
de
viver,
eu
sei
(Isaac)
there
are
a
thousand
ways
to
live,
I
know
(Isaac)
é,
existem
mil
formas
de
fazer,
eu
sei
(Isaac)
yes,
there
are
a
thousand
ways
to
do
it,
I
know
(Isaac)
mas
precisa
assumir
o
compromisso
(Isaac)
but
you
have
to
commit
(Isaac)
e
se
for
preciso,
morra
por
isso
(Isaac)
and
if
necessary,
die
for
it
E
fale
que
o
povo
anda
morto
de
fome
And
say
that
the
people
are
starving
to
death
E
fale
que
o
povo
anda
passando
fome
And
say
that
the
people
are
hungry
Meu
filho,
vamos
dançar
esse
reggae
My
son,
let's
dance
to
this
reggae
Isaac,
vamos
cantar
esse
reggae
Isaac,
let's
sing
this
reggae
Ô,
o
povo
precisa
da
realidade
Oh,
the
people
need
reality
Mas
tenha
cuidado
com
as
sutilezas
But
beware
of
the
subtleties
Ô,
vovó
já
dizia:
beleza
não
faz
a
mesa
Oh,
grandma
used
to
say:
beauty
doesn't
make
a
meal
(Isaac)
é,
existem
mil
jeitos
de
viver,
eu
sei
(Isaac)
yes,
there
are
a
thousand
ways
to
live,
I
know
(Isaac)
é,
existem
mil
formas
de
fazer,
eu
sei
(Isaac)
yes,
there
are
a
thousand
ways
to
do
it,
I
know
(Isaac)
mas
precisa
assumir
o
compromisso
(Isaac)
but
you
have
to
commit
(Isaac)
e
se
for
preciso,
morra
por
isso
(Isaac)
and
if
necessary,
die
for
it
E
fale
que
o
povo
(anda
morto
de
fome)
And
say
that
the
people
(are
starving
to
death)
E
fale
(que
o
povo
anda
passando
fome)
And
say
(that
the
people
are
hungry)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edson Gomes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.