Paroles et traduction Edson Gomes - Sa Mariana
Você
já
pensou
(você
já
pensou)
Have
you
ever
thought
(have
you
ever
thought)
Em
minha
situação?
About
my
situation?
Imagine
só
(imagine
só)
Just
imagine
(just
imagine)
Como
deve
estar
meu
coração
How
my
heart
must
feel
Por
que
não
vem?
(Por
que
não
vem?)
Why
don't
you
come?
(Why
don't
you
come?)
Diga
logo,
meu
bem
Tell
me
now,
my
love
E
se
não
vem
(e
se
não
não
vem)
And
if
you
don't
come
(and
if
you
don't
come)
Olha,
não
vou
conseguir
ser
niguém
Look,
I
won't
be
able
to
be
anyone
Uuhu,
uuhu,
cha
la
la
la
la
Ooh,
ooh,
cha
la
la
la
la
Uuhu,
uuhu,
cha
la
la
la
la
ah
Ooh,
ooh,
cha
la
la
la
la
ah
Uuhu,
uuhu,
cha
la
la
la
la
Ooh,
ooh,
cha
la
la
la
la
E
aí
então
(e
aí
então)
And
then
(and
then)
Só
vai
me
restar
a
solidão
Loneliness
will
be
all
that
remains
for
me
E
aí
então
(e
aí
então)
And
then
(and
then)
Vai
ficar
tão
triste,
o
meu
coração
My
heart
will
be
so
sad
E
aí
então
(e
aí
então)
And
then
(and
then)
Eu
te
peço,
ah,
não
me
deixe
nessa
solidão
I
beg
you,
ah,
don't
leave
me
in
this
loneliness
Não
me
deixe,
não
(não
me
deixe,
não)
Don't
leave
me,
no
(don't
leave
me,
no)
É
somente
teu,
meu
coração
My
heart
is
yours
alone
Samarina
(ooh,
Samarina)
Samarina
(ooh,
Samarina)
Samarina
linda,
meu
amor
Samarina,
my
beautiful
love
Samarina
(ooh,
Samarina)
Samarina
(ooh,
Samarina)
Onde
quer
que
você
vá,
eu
vou
Wherever
you
go,
I'll
go
Você
já
pensou
(você
já
pensou)
Have
you
ever
thought
(have
you
ever
thought)
Em
minha
situação?
About
my
situation?
Imagine
só
(imagine
só)
Just
imagine
(just
imagine)
Como
deve
estar
meu
coração
How
my
heart
must
feel
Por
que
não
vem?
(Por
que
não
vem?)
Why
don't
you
come?
(Why
don't
you
come?)
Diga
logo,
meu
bem
Tell
me
now,
my
love
E
se
não
vem
(e
se
não
não
vem)
And
if
you
don't
come
(and
if
you
don't
come)
Olha,
não
vou
conseguir
ser
niguém
Look,
I
won't
be
able
to
be
anyone
Uuhu,
uuhu,
cha
la
la
la
la
Ooh,
ooh,
cha
la
la
la
la
Uuhu,
uuhu,
cha
la
la
la
la
ah
Ooh,
ooh,
cha
la
la
la
la
ah
Uuhu,
uuhu,
cha
la
la
la
la
Ooh,
ooh,
cha
la
la
la
la
E
aí
então
(e
aí
então)
And
then
(and
then)
Só
vai
me
restar
a
solidão
Loneliness
will
be
all
that
remains
for
me
E
aí
então
(e
aí
então)
And
then
(and
then)
Vai
ficar
tão
triste
o
meu
coração
My
heart
will
be
so
sad
E
aí
então
(e
aí
então)
And
then
(and
then)
Eu
te
peço,
ah,
não
me
deixe
nessa
solidão
I
beg
you,
ah,
don't
leave
me
in
this
loneliness
Não
me
deixe,
não
(não
me
deixe,
não)
Don't
leave
me,
no
(don't
leave
me,
no)
É
somente
teu,
meu
coração
My
heart
is
yours
alone
Samarina
(ooh,
Samarina)
Samarina
(ooh,
Samarina)
Samarina
linda,
meu
amor
Samarina,
my
beautiful
love
Samarina
(ooh,
Samarina)
Samarina
(ooh,
Samarina)
Onde
quer
que
você
vá,
eu
vou
Wherever
you
go,
I'll
go
Vou,
eu
vou,
eu
sei
que
vou
I'll
go,
I'll
go,
I
know
I'll
go
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edson Gomes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.