Edson Gomes - Tarde - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edson Gomes - Tarde




Tarde
Слишком поздно
Quando fiz você minha rainha
Когда я сделал тебя своей королевой
E te dei todo amor que tinha
И отдал тебе всю свою любовь
Você não quis compreender
Ты не хотела понять,
Fingindo não ter nada a ver
Делая вид, что тебя это не касается.
Quando te falei da situação
Когда я говорил тебе о том, что происходит,
Quando te falei do meu coração
Когда я говорил тебе о своем сердце,
Você não quis compreender
Ты не хотела понять,
Fingindo não ter nada a ver
Делая вид, что тебя это не касается.
Todo mundo aqui sabia
Все вокруг знали
De todo aquele amor que eu tinha
О той любви, что я к тебе питал,
você não quis saber
Только ты не хотела знать,
Fingindo não ter nada a ver
Делая вид, что тебя это не касается.
Olha, eu sei do seu desejo
Слушай, я знаю о твоем желании,
Eu sempre soube do seu peito
Я всегда знал, что у тебя в душе,
Mas agora não quero saber
Но теперь мне все равно,
E finja sempre nunca me querer
И делай вид, что я тебе никогда не был нужен.
Mas agora não quero saber
Но теперь мне все равно,
E saiba, é muito tarde pra você
И знай, что для тебя уже слишком поздно.
Tarde, tudo morreu
Слишком поздно, все умерло.
Tarde
Слишком поздно.
Tarde, tudo morreu
Слишком поздно, все умерло.
Tarde
Слишком поздно.
Agora então não quero mais saber de você, não
Теперь мне все равно, слышишь?
Eu não tenho mais tempo pra perder
У меня больше нет времени на тебя.
Agora então não quero mais saber de você, não
Теперь мне все равно, слышишь?
Eu não tenho mais tempo pra perder
У меня больше нет времени на тебя.
(Não tenho tempo)
(Нет времени)
Eu não tenho tempo
У меня нет времени.
(Não tenho tempo)
(Нет времени)
Eu não tenho tempo
У меня нет времени.
Todo mundo aqui sabia
Все вокруг знали
De todo aquele amor que eu tinha
О той любви, что я к тебе питал,
você não quis saber
Только ты не хотела знать,
Fingindo não ter nada a ver
Делая вид, что тебя это не касается.
Olha, eu sei do seu desejo
Слушай, я знаю о твоем желании,
Eu sempre soube do seu peito
Я всегда знал, что у тебя в душе,
Mas agora não quero saber
Но теперь мне все равно,
E finja sempre nunca me querer
И делай вид, что я тебе никогда не был нужен.
Mas agora não quero saber
Но теперь мне все равно,
E saiba, é muito tarde pra você
И знай, что для тебя уже слишком поздно.
Tarde, tudo morreu
Слишком поздно, все умерло.
Tarde
Слишком поздно.
Tarde, tudo morreu
Слишком поздно, все умерло.
Tarde
Слишком поздно.
Agora então não quero mais saber de você, não
Теперь мне все равно, слышишь?
Eu não tenho mais tempo pra perder
У меня больше нет времени на тебя.
Agora então não quero mais saber de você, não
Теперь мне все равно, слышишь?
Eu não tenho mais tempo pra perder
У меня больше нет времени на тебя.
(Não tenho tempo)
(Нет времени)
Eu não tenho tempo
У меня нет времени.
(Não tenho tempo)
(Нет времени)
Eu não tenho tempo
У меня нет времени.





Writer(s): Edson Silva Gomes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.