Paroles et traduction Edson Gomes - Traumas (Ao Vivo)
Traumas (Ao Vivo)
Травмы (концертная запись)
O
amor
foi
a
pedra
que
faltou
Любовь
была
тем
камнем,
которого
не
хватало
No
alicerce
da
nação
В
фундаменте
нации
E
esse
amor
és
a
pedra
que
sobrou
И
эта
любовь
– камень,
который
остался
Nessa
nossa
construção
В
нашем
с
тобой
строении
E
o
amor
que
os
cantores
cantam
И
любовь,
о
которой
поют
певцы
Não
junta
a
família
Не
объединяет
семью
Não
soma,
não
junta
a
família
Не
складывается,
не
объединяет
семью
Uh
oh
uh
oh
uh
oh!
О-о-о-о-о!
Filhos
e
filhas
contraindo
traumas
Сыновья
и
дочери
получают
травмы
Sexo
e
drogas,
fama
e
dinheiro
Секс
и
наркотики,
слава
и
деньги
Assunto
principal
Главный
вопрос
Sexo
e
drogas,
fama
e
dinheiro
Секс
и
наркотики,
слава
и
деньги
Notícias
do
jornal
Новости
из
газет
Juventude
toda
perdida,
oh
oh
Молодежь
вся
потеряна,
о-о
Uma
juventude
mal
dirigida
Молодежь,
которой
плохо
руководят
E
mesmo
protegido
pela
polícia
И
даже
под
защитой
полиции
Nós
não
estamos
livres
da
violência
Мы
не
защищены
от
насилия
A
juventude
toda
perdida,
oh
oh
Молодежь
вся
потеряна,
о-о
Uma
juventude
mal
concebida
Молодежь,
которая
плохо
воспитана
E
mesmo
protegido
pela
polícia
И
даже
под
защитой
полиции
Nós
não
estamos
livres
da
violência
Мы
не
защищены
от
насилия
Que
não
soma,
e
nem
junta
uma
família
Которая
не
складывается
и
не
объединяет
семью
Não
soma,
não
junta,
a
família
Не
складывается,
не
объединяет
семью
Uh
oh
uh
oh
uh
oh!
О-о-о-о-о!
Filhos
e
filhas,
contraindo
traumas,
eh
Сыновья
и
дочери,
получающие
травмы,
эх
Juventude
toda
perdida,
oh
oh
Молодежь
вся
потеряна,
о-о
Uma
juventude
mal
dirigida
Молодежь,
которой
плохо
руководят
E
mesmo
protegido
pela
polícia
И
даже
под
защитой
полиции
Nós,
não
estamos
livres
da
violência
Мы
не
защищены
от
насилия
A
juventude
toda
perdida,
oh
oh
Молодежь
вся
потеряна,
о-о
Uma
juventude
mal
concebida
Молодежь,
которая
плохо
воспитана
E
mesmo
protegido
pela
polícia
И
даже
под
защитой
полиции
Nós,
não
estamos
livres
da
violência
Мы
не
защищены
от
насилия
Que
não
soma,
e
nem
junta
uma
família
Которая
не
складывается
и
не
объединяет
семью
Não
soma,
não
junta
a
família
Не
складывается,
не
объединяет
семью
Uh
oh
uh
oh
uh
oh!
О-о-о-о-о!
Filhos
e
filhas,
contraindo
traumas,
eh
Сыновья
и
дочери,
получающие
травмы,
эх
(A
canção
que
faremos
agora
(Песню,
которую
мы
сейчас
исполним
É
uma
canção
que
foi
composta
no
ano
de
1977
Была
написана
в
1977
году
E
ela
participou
na
quele
ano
do
Festival
de
Inverno
И
она
участвовала
в
том
году
в
Зимнем
фестивале
Paralelo
â
feira
do
porto
Параллельно
ярмарке
в
порту
E
ela
foi
a
primeira
classificada
И
она
заняла
первое
место
Ela
atende
pelo
título
de:
"Ana
Maria"
Она
называется:
"Анна
Мария"
Come
on
baby!
Давай,
детка!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edson Silva Gomes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.