Edson & Hudson & Gusttavo Lima - Tem Que Ter Paixão - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edson & Hudson & Gusttavo Lima - Tem Que Ter Paixão




Tem Que Ter Paixão
Должна Быть Страсть
Sofrendo por amor
Страдаю от любви,
Sou eu aqui de novo te ligando
Это я снова звоню тебе,
Em plena madrugada
Глубокой ночью,
Com a cabeça virada
С помутненным рассудком.
Eu sempre quis amor, parece que você
Я всегда хотел любви, похоже, ты
Noutra vibe, em outra sintonia
На другой волне, на другой частоте.
E eu me pergunto outra vez
И я снова спрашиваю себя,
O que vai ser de mim um dia
Что со мной будет однажды.
A gente que por muitas vezes
Мы много раз
Dividiu o mesmo copo
Делили один бокал,
No início tinha até a mesma opinião
В начале у нас даже было одно мнение.
Mas depois de algumas doses
Но после нескольких рюмок
Ficou diferente, não quer mais a gente
Всё изменилось, ты больше не хочешь нас.
Por que não me fala a verdade
Почему ты не скажешь мне правду?
Eu preciso saber
Мне нужно знать.
Se me quiser de volta, desce desse salto
Если хочешь меня обратно, спустись с небес,
Não sei se você sabe, mas voando alto
Не знаю, знаешь ли ты, но ты летаешь слишком высоко.
Desse jeito, você vai se esborrachar no chão
Так ты разобьешься о землю.
Não brinca não, não brinca não
Не играй так, не играй.
Se me quiser de volta
Если хочешь меня обратно,
Vai ser do meu jeito
Всё будет по-моему,
Vai me amar direito
Будешь любить меня как следует,
Ou eu te arranco do meu peito
Или я вырву тебя из своего сердца.
Eu até te aceito
Я даже приму тебя,
Mas com uma condição
Но с одним условием:
Tem que ter paixão
Должна быть страсть,
Tem que ter paixão
Должна быть страсть.
A gente que por muitas vezes
Мы много раз
Dividiu o mesmo copo
Делили один бокал,
No início tinha até a mesma opinião
В начале у нас даже было одно мнение.
Mas depois de algumas doses
Но после нескольких рюмок
Ficou diferente, não quer mais a gente
Всё изменилось, ты больше не хочешь нас.
Por que não me fala a verdade
Почему ты не скажешь мне правду?
Eu preciso saber
Мне нужно знать.
Se me quiser de volta, desce desse salto
Если хочешь меня обратно, спустись с небес,
Não sei se você sabe, mas voando alto
Не знаю, знаешь ли ты, но ты летаешь слишком высоко.
Desse jeito, você vai se esborrachar no Chão
Так ты разобьешься о землю.
Não brinca não, não brinca não
Не играй так, не играй.
Se me quiser de volta
Если хочешь меня обратно,
Vai ser do meu jeito
Всё будет по-моему,
Vai me amar direito
Будешь любить меня как следует,
Ou eu te arranco do meu peito
Или я вырву тебя из своего сердца.
Eu até te aceito
Я даже приму тебя,
Mas com uma condição
Но с одним условием:
Tem que ter paixão
Должна быть страсть,
Tem que ter paixão
Должна быть страсть.
Se me quiser de volta, desce desse salto
Если хочешь меня обратно, спустись с небес,
Não sei se você sabe, mas voando alto
Не знаю, знаешь ли ты, но ты летаешь слишком высоко.
Desse jeito, você vai se esborrachar no chão
Так ты разобьешься о землю.
Não brinca não, não brinca não
Не играй так, не играй.
Se me quiser de volta
Если хочешь меня обратно,
Vai ser do meu jeito
Всё будет по-моему,
Vai me amar direito
Будешь любить меня как следует,
Ou eu te arranco do meu peito
Или я вырву тебя из своего сердца.
Eu até te aceito
Я даже приму тебя,
Mas com uma condição
Но с одним условием:
Tem que ter paixão
Должна быть страсть,
Tem que ter paixão
Должна быть страсть.





Writer(s): Ferreira Da Silva Diego Maradona, Matos Everton Domingos De, Del Vechio Hugo, Nunes Frederico Augusto Silva, Nunes Joao Neto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.