Paroles et traduction Edson & Hudson feat. Luan Santana - Foi Deus - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Foi Deus - Ao Vivo
Это был Бог - Живое выступление
Foi
Deus
que
me
entregou
de
presente
você
Это
был
Бог,
кто
подарил
мне
тебя,
Eu
que
sonhava
um
dia
viver
Я,
мечтавший
однажды
испытать
Um
grande
amor
assim
Такую
большую
любовь.
Foi
Deus,
numa
oração
que
um
dia
eu
pedi
Это
был
Бог,
в
молитве,
которую
я
когда-то
возносил,
Acorrentado
em
teus
olhos
me
vi
Скованным
твоими
глазами
я
себя
увидел,
Quando
te
vi
pela
primeira
vez
Когда
увидел
тебя
впервые.
Foi
Deus
que
me
entregou
de
presente
você
Это
был
Бог,
кто
подарил
мне
тебя,
No
teu
sorriso
hoje
eu
quero
viver
В
твоей
улыбке
сегодня
я
хочу
жить,
No
teu
abraço
encontrei
minha
paz
В
твоих
объятиях
я
нашел
свой
покой.
Valeu
ter
esperado
o
tempo
passar
Стоило
ждать,
пока
пройдет
время,
Pra
de
uma
vez
meu
amor
entregar
Чтобы
сразу
всю
мою
любовь
отдать
E
não
sentir
solidão
nunca
mais
И
больше
никогда
не
чувствовать
одиночества.
É
a
declaração
mais
linda
de
todos
os
tempos,
é
ou
não
é?
Это
самое
прекрасное
признание
всех
времен,
да
или
нет?
Quem
tá
feliz
joga
a
mão
e
faz
barulho
em
Goiânia
Кто
счастлив,
поднимите
руки
и
пошумите
в
Гоянии!
É
Deus,
né?
Это
Бог,
не
так
ли?
É
sempre
Deus
Это
всегда
Бог.
Foi
Deus,
numa
oração
que
um
dia
eu
pedi
Это
был
Бог,
в
молитве,
которую
я
когда-то
возносил,
Acorrentado
em
teus
olhos
me
vi
Скованным
твоими
глазами
я
себя
увидел,
Quando
te
vi
pela
primeira
vez
Когда
увидел
тебя
впервые.
Foi
Deus
que
me
entregou
de
presente
você
Это
был
Бог,
кто
подарил
мне
тебя,
No
teu
sorriso
hoje
eu
quero
viver
В
твоей
улыбке
сегодня
я
хочу
жить,
No
teu
abraço
encontrei
minha
paz
В
твоих
объятиях
я
нашел
свой
покой.
Valeu
ter
esperado
o
tempo
passar
Стоило
ждать,
пока
пройдет
время,
Pra
de
uma
vez
meu
amor
entregar
Чтобы
сразу
всю
мою
любовь
отдать
E
não
sentir
solidão
nunca
mais
И
больше
никогда
не
чувствовать
одиночества.
Foi
Deus
que
me
entregou
de
presente
você
Это
был
Бог,
кто
подарил
мне
тебя,
Eu
que
sonhava
um
dia
viver
Я,
мечтавший
однажды
испытать
No
teu
abraço
encontrei
minha
paz
В
твоих
объятиях
я
нашел
свой
покой.
Valeu
ter
esperado
o
tempo
passar
Стоило
ждать,
пока
пройдет
время,
Pra
de
uma
vez
meu
amor
entregar
Чтобы
сразу
всю
мою
любовь
отдать
E
não
sentir
solidão
nunca
mais
И
больше
никогда
не
чувствовать
одиночества.
Salva
de
palmas
(salva
de
palmas)
Шквал
аплодисментов
(шквал
аплодисментов)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcelo Justino De Moraes, Vinicius Felix De Miranda, Huelinton Cadorini Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.