Paroles et traduction Edson & Hudson - Cada Volta É Um Recomeço
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cada Volta É Um Recomeço
Time and Time Again It's a New Beginning
Meu
coração
esquece
tudo
o
que
você
me
fez
My
heart
forgets
everything
you
did
to
me
E
eu
volto
pra
esse
amor
insano
And
I
come
back
to
this
crazy
love
Sem
pensar
em
mim
Without
thinking
of
myself
Pra
recomeçar
To
start
over
Já
sabendo
o
fim
Already
knowing
the
end
Mas,
é
paixão
But
it's
passion
E
essas
coisas
de
paixão
And
these
things
about
passion
Não
tem
explicação
Can't
be
explained
É
simplesmente
se
entregar,
deixar
acontecer
It's
simply
giving
in,
letting
it
happen
E
eu
sempre
acabo
me
envolvendo
com
você
And
I
always
end
up
getting
involved
with
you
Nesses
desencontros
eu
insisto
em
te
encontrar
In
these
mismatches,
I
insist
on
finding
you
Como
se
eu
partisse
já
pensando
em
voltar
As
if
I
left
already
thinking
of
coming
back
Como
se
no
fundo
eu
não
pudesse
existir
sem
ter
você
As
if
deep
down
I
couldn't
exist
without
having
you
Toda
vez
que
eu
volto
eu
te
vejo
sempre
igual
Every
time
I
come
back,
I
see
you
always
the
same
Como
se
a
saudade
fosse
a
coisa
mais
banal
As
if
longing
was
the
most
banal
thing
E
eu
chegando
sempre
como
um
louco
And
I
always
arrive
like
a
madman
Pra
dizer
que
amo
você
(amo
você)
To
say
I
love
you
(I
love
you)
Que
me
leve
pela
vida
o
coração
May
my
heart
take
me
through
life
Como
versos
pra
canção
Like
verses
for
a
song
Volto
prá
você,
volto
pelo
amor
I'm
coming
back
for
you,
coming
back
out
of
love
Não
importa
se
é
um
sonho
pelo
avesso
It
doesn't
matter
if
it's
a
dream
in
reverse
Cada
volta
é
um
recomeço
Every
return
is
a
start
over
Mas,
é
paixão
But
it's
passion
E
essas
coisas
de
paixão
And
these
things
about
passion
Não
tem
explicação
Can't
be
explained
É
simplesmente
se
entregar,
deixar
acontecer
It's
simply
giving
in,
letting
it
happen
E
eu
sempre
acabo
me
envolvendo
com
você
And
I
always
end
up
getting
involved
with
you
Nesses
desencontros
eu
insisto
em
te
encontrar
In
these
mismatches,
I
insist
on
finding
you
Como
se
eu
partisse
já
pensando
em
voltar
As
if
I
left
already
thinking
of
coming
back
Como
se
no
fundo
eu
não
pudesse
existir
sem
ter
você
As
if
deep
down
I
couldn't
exist
without
having
you
Toda
vez
que
eu
volto
eu
te
vejo
sempre
igual
Every
time
I
come
back,
I
see
you
always
the
same
Como
se
a
saudade
fosse
a
coisa
mais
banal
As
if
longing
was
the
most
banal
thing
E
eu
chegando
sempre
como
um
louco
And
I
always
arrive
like
a
madman
Pra
dizer
que
amo
você
(amo
você)
To
say
I
love
you
(I
love
you)
Eu
amo,
eu
amo,
amo
voce
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
Meu
coração
esquece
tudo
o
que
você
me
fez
My
heart
forgets
everything
you
did
to
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paulo Sergio Valle, Neneo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.