Paroles et traduction Edson & Hudson - Deixa Eu Te Amar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deixa Eu Te Amar
Let Me Love You
Por
que
você
me
olha
assim?
Why
do
you
look
at
me
like
that?
Qual
o
seu
medo?
What
are
you
afraid
of?
Alguém
já
te
fez
sofrer?
Has
someone
ever
made
you
suffer?
Qual
o
seu
medo?
What
are
you
afraid
of?
Se
por
amor
já
veio
a
sofrer
If
you've
suffered
for
love
E
agora
tem
medo
And
now
you're
afraid
De
amar
e
se
envolver
To
love
and
get
involved
Qual
o
seu
medo?
What
are
you
afraid
of?
Sei
que
palavras
não
vão
adiantar
I
know
that
words
won't
help
Se
o
coração
não
quer
acreditar
If
the
heart
doesn't
want
to
believe
Confie
em
mim,
não
vai
se
arrepender
Trust
me,
you
won't
regret
it
O
que
eu
mais
quero
What
I
want
most
É
não
te
ver
sofrer
Is
to
not
see
you
suffer
Amor
sincero
tenho
dentro
de
mim
I
have
sincere
love
within
me
Pra
te
dar
To
give
to
you
É
só
você
querer
e
arriscar
You
just
have
to
want
it
and
take
a
chance
Pois
não
é
ilusão
Because
it's
not
an
illusion
Nem
tampouco
atração
Nor
is
it
just
attraction
É
mais
forte
do
que
pode
pensar
It's
stronger
than
you
can
imagine
Não
sabe
o
quanto
You
don't
know
how
much
Já
sofri
por
amor
I've
suffered
for
love
Conheço
bem
essa
dor
I
know
that
pain
well
Que
destrói,
e
causa
insegurança
demais
That
destroys
and
causes
too
much
insecurity
Pra
você
superar
For
you
to
overcome
it
Tem
que
uma
chance
se
dar
You
have
to
give
yourself
a
chance
E
não
ter
medo
de
se
apaixonar
And
not
be
afraid
to
fall
in
love
Deixa
eu
te
amar
Let
me
love
you
Oh,
deixa,
deixa
eu
te
amar
Oh,
let
me
love
you
(Deixa
eu
te
amar)
(Let
me
love
you)
Amor
sincero
tenho
dentro
de
mim
I
have
sincere
love
within
me
Pra
te
dar
To
give
to
you
É
só
você
querer
e
arriscar
You
just
have
to
want
it
and
take
a
chance
Pois
não
é
ilusão
Because
it's
not
an
illusion
Nem
tampouco
atração
Nor
is
it
just
attraction
É
mais
forte
do
que
pode
pensar
It's
stronger
than
you
can
imagine
Não
sabe
o
quanto
You
don't
know
how
much
Já
sofri
por
amor
I've
suffered
for
love
Conheço
bem
essa
dor
I
know
that
pain
well
Que
destrói,
e
causa
insegurança
demais
That
destroys
and
causes
too
much
insecurity
Pra
você
superar
For
you
to
overcome
it
Tem
que
uma
chance
se
dar
You
have
to
give
yourself
a
chance
E
não
ter
medo
de
se
apaixonar
And
not
be
afraid
to
fall
in
love
Deixa
eu
te
amar
Let
me
love
you
Oh,
deixa
eu
te
amar
Oh,
let
me
love
you
Deixa
eu
te
amar
Let
me
love
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edson, Flavinho, Luiz Felipe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.