Edson & Hudson - Dois Corações e Uma História - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Edson & Hudson - Dois Corações e Uma História




Dois Corações e Uma História
Two Hearts and a Story
No meio da conversa de um caso terminando
In the midst of a conversation of a case ending
Um fala, o outro escuta
One speaks, the other listens
E os olhos vão chorando
And the eyes go crying
A lógica de tudo
The logic of everything
É o desamor que chega
Is the heartbreak that comes
Depois que um descobre
After one discovers
Que o outro não se entrega
That the other does not give up
Quem vai sair arruma
Who will leave, tidy up
As coisas põe na mala
The things are put in the suitcase
Enquanto o outro fuma
While the other smokes
Um cigarro na sala
A cigarette in the living room
E o coração palhaço
And the clown heart
Começa a bater forte
Begins to beat hard
Quem fica não deseja
Who stays, does not wish
Que o outro tenha sorte
That the other has luck
E longe um do outro
And far from each other
A vida é toda errada
Life is all wrong
O homem não se importa
The man does not care
Com a roupa amarrotada
About the crumpled clothes
E a mulher nem crise
And the woman nor the crisis
Quantas vezes chora
How many times she cries
A dor de ter perdido um grande amor que foi embora
The pain of having lost a great love that is gone
Mas quando vem a volta
But when the return comes
O homem se arruma
The man gets ready
Faz barba, lava o carro
Shaves, washes the car
Se banha, se perfuma
Bathes, perfumes himself
Liga pro amigo
Calls his friend
Que tanto lhe deu força
Who gave him so much strength
E jura nunca mais
And swears never again
Que vai perder essa moça
That he will lose this girl
E a mulher se abraça
And the woman hugs herself
À mãe, diz "obrigado"
To her mother, says "thank you"
E põe aquela roupa
And puts on those clothes
Que agrada ao seu amado
That pleases her beloved
E passa a tarde toda
And spends the whole afternoon
Cuidando da beleza
Taking care of her beauty
Jantar à luz de velas
Dinner by candlelight
E amor de sobremesa
And love for dessert
E perto um do outro
And close to each other
A vida é diferente
Life is different
A solidão espaço
Loneliness gives space
Pro amor que estava ausente
For the love that was absent
Quem olha não tem jeito
Who looks has no way
De duvidar agora
Of doubting now
Da força da paixão que tem dois corações e uma história
Of the strength of the passion that has two hearts and a story
E perto um do outro
And close to each other
A vida é diferente
Life is different
A solidão espaço
Loneliness gives space
Pro amor que estava ausente
For the love that was absent
Quem olha não tem jeito
Who looks has no way
De duvidar agora
Of doubting now
Da força da paixão que tem dois corações e uma história
Of the strength of the passion that has two hearts and a story
Da força da paixão que tem dois corações e uma história
Of the strength of the passion that has two hearts and a story





Writer(s): Julio Iglesias, Fabio Alonso Salgado, Carlos Danimar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.