Paroles et traduction Edson & Hudson - Esqueca Que Eu Te Amo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esqueca Que Eu Te Amo
Забудь, что я тебя люблю
Esqueça
que
eu
te
amo
Забудь,
что
я
тебя
люблю,
Que
eu
vou
me
virando
Я
как-нибудь
справлюсь,
Segue
sua
vida
Живи
своей
жизнью,
Vai
ser
melhor
assim
Так
будет
лучше,
Se
não
está
mais
afim
Если
ты
больше
не
хочешь
быть
со
мной,
Não
vejo
outra
saída
Я
не
вижу
другого
выхода.
É
difícil
ouvir
você
dizer
que
foi
engano
Тяжело
слышать,
что
ты
говоришь,
что
это
была
ошибка,
Que
não
sente
mais
nada
por
mim,
tem
outros
planos
Что
ты
больше
ничего
не
чувствуешь
ко
мне,
у
тебя
другие
планы,
Quem
sabe
com
o
tempo
eu
me
acostumo
ficar
sem
você
Может
быть,
со
временем
я
привыкну
жить
без
тебя,
Mas
eu
sei...
Но
я
знаю...
Vai
doer,
vai
doer.
Будет
больно,
будет
больно.
Esqueça
que
eu
te
amo
Забудь,
что
я
тебя
люблю,
Que
eu
vou
me
virando
Я
как-нибудь
справлюсь,
Segue
sua
vida
Живи
своей
жизнью,
Vai
ser
melhor
assim
Так
будет
лучше,
Se
não
está
mais
afim
Если
ты
больше
не
хочешь
быть
со
мной,
Não
vejo
outra
saída
Я
не
вижу
другого
выхода.
Eu
te
amo
tanto
e
quando
a
gente
ama
só
quer
ver
o
bem
Я
так
тебя
люблю,
а
когда
любишь,
хочешь
только
добра,
Você
vai
embora
Ты
уходишь,
Eu
vou
ficar
chorando
А
я
останусь
плакать,
Mas
o
que
é
que
tem
Но
что
поделать,
Se
é
isso
o
que
o
seu
coração
quer,
Если
это
то,
чего
хочет
твое
сердце,
O
que
é
que
eu
vou
fazer
Что
же
мне
делать?
Vai
doer,
vai
doer...
Будет
больно,
будет
больно...
Eu
te
amo
tanto
e
quando
a
gente
ama
só
quer
ver
o
bem
Я
так
тебя
люблю,
а
когда
любишь,
хочешь
только
добра,
Você
vai
embora
Ты
уходишь,
Eu
vou
ficar
chorando
А
я
останусь
плакать,
Mas
o
que
é
que
tem
Но
что
поделать,
Se
é
isso
o
que
o
seu
coração
quer,
Если
это
то,
чего
хочет
твое
сердце,
O
que
é
que
eu
vou
fazer
Что
же
мне
делать?
Vai
doer,
vai
doer...
Будет
больно,
будет
больно...
Esqueça
que
eu
te
amo
Забудь,
что
я
тебя
люблю,
Que
eu
vou
me
virando
Я
как-нибудь
справлюсь,
Segue
sua
vida
Живи
своей
жизнью,
Vai
ser
melhor
assim
Так
будет
лучше,
Se
não
está
mais
afim
Если
ты
больше
не
хочешь
быть
со
мной,
Não
vejo
outra
saída.
Я
не
вижу
другого
выхода.
Vai
ser
melhor
assim
Так
будет
лучше,
Se
não
está
mais
afim
Если
ты
больше
не
хочешь
быть
со
мной,
Não
vejo
outra
saída.
Я
не
вижу
другого
выхода.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Huelinton Silva, Flavinho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.