Paroles et traduction Edson & Hudson - Fio de Cabelo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fio de Cabelo
A Strand of Hair
Quando
a
gente
ama
When
we
are
in
love
Qualquer
coisa
serve
para
relembrar
Anything
will
bring
back
memories
Um
vestido
velho
da
mulher
amada
An
old
dress
of
the
beloved
woman
Tem
muito
valor
Is
very
valuable
Aquele
restinho
do
perfume
dela
que
ficou
no
frasco
That
little
bit
of
her
perfume
that's
left
in
the
bottle
Sobre
a
penteadeira
mostrando
que
o
quarto
On
the
dresser
showing
that
the
room
Já
foi
o
cenário
de
um
grande
amor
Was
once
the
setting
for
a
great
love
E
hoje
o
que
encontrei
me
deixou
mais
triste
And
today
what
I
found
made
me
sad
Um
pedacinho
dela
que
existe
A
little
piece
of
her
that
exists
Um
fio
de
cabelo
no
meu
paletó
A
strand
of
hair
on
my
jacket
Lembrei
de
tudo
entre
nós
I
remembered
everything
between
us
Do
amor
vivido
Of
the
love
we
shared
Aquele
fio
de
cabelo
comprido
That
long
strand
of
hair
Já
esteve
grudado
em
nosso
suor
Was
once
stuck
to
our
sweat
Quando
a
gente
ama
When
we
are
in
love
E
não
vive
junto
da
mulher
amada
And
don't
live
together
with
the
woman
we
love
Por
uma
coisa
à
toa
A
little
thing
É
um
bom
motivo
pra
gente
chorar
Is
a
good
reason
for
us
to
cry
Apagam-se
as
luzes
ao
chegar
a
hora
The
lights
go
out
when
bedtime
comes
De
ir
para
a
cama
Time
to
go
to
bed
A
gente
começa
a
esperar
por
quem
ama
We
start
waiting
for
the
one
we
love
Na
impressão
que
ela
venha
se
deitar
Thinking
she
will
come
to
lie
down
E
hoje
o
que
encontrei
me
deixou
mais
triste
And
today
what
I
found
made
me
sad
Um
pedacinho
dela
que
existe
A
little
piece
of
her
that
exists
Um
fio
de
cabelo
no
meu
paletó
A
strand
of
hair
on
my
jacket
Lembrei
de
tudo
entre
nós
I
remembered
everything
between
us
Do
amor
vivido
Of
the
love
we
shared
Aquele
fio
de
cabelo
comprido
That
long
strand
of
hair
Já
esteve
grudado
em
nosso
suor
Was
once
stuck
to
our
sweat
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Darci Rossi, Jose Marciano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.