Edson & Hudson - Imprevisivel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edson & Hudson - Imprevisivel




Imprevisivel
Непредсказуемо
Como esquecer o seu olhar
Как забыть твои глаза,
Se não é meu, pra que lembrar?
Если они не мои, зачем вспоминать?
Tento esquecer, é impossível
Пытаюсь забыть, это невозможно,
Foi sem querer, imprevisível
Это было случайно, непредсказуемо.
Viajei, me peguei
Я путешествовал, я поймал себя
Feito um louco, sonhando
Как сумасшедший, мечтающий.
É loucura te querer
Это безумие - хотеть тебя,
E te amando
И я люблю тебя.
Por que que a gente
Почему мы
Sempre quer mais
Всегда хотим большего,
Buscando um sentimento perdido
Ищем потерянное чувство,
Viaja na ilusão do coração
Путешествуем в иллюзиях сердца
E sem pensar, chora escondido
И, не задумываясь, плачем тайком?
Não sei se calo, ou me declaro
Я не знаю, молчать мне или признаться,
Não sei se falo, ou fico calado
Не знаю, говорить мне или молчать.
sei que sofrendo, sozinho
Я знаю только, что страдаю в одиночестве,
Querendo seu amor, do meu lado
Желая твоей любви рядом с собой.
Como esquecer o seu olhar
Как забыть твои глаза,
Se não é meu, pra que lembrar?
Если они не мои, зачем вспоминать?
Tento esquecer, é impossível
Пытаюсь забыть, это невозможно,
Foi sem querer, imprevisível
Это было случайно, непредсказуемо.
Viajei, me peguei
Я путешествовал, я поймал себя
Feito um louco, sonhando
Как сумасшедший, мечтающий.
É loucura te querer
Это безумие - хотеть тебя,
E te amando
И я люблю тебя.
Não sei se calo, ou me declaro
Я не знаю, молчать мне или признаться,
Não sei se falo, ou fico calado
Не знаю, говорить мне или молчать.
sei que sofrendo, sozinho
Я знаю только, что страдаю в одиночестве,
Querendo seu amor, do meu lado
Желая твоей любви рядом с собой.
Como esquecer o seu olhar
Как забыть твои глаза,
Se não é meu, pra que lembrar?
Если они не мои, зачем вспоминать?
Tento esquecer, é impossível
Пытаюсь забыть, это невозможно,
Foi sem querer, imprevisível
Это было случайно, непредсказуемо.
Viajei, me peguei
Я путешествовал, я поймал себя
Feito um louco, sonhando
Как сумасшедший, мечтающий.
É loucura te querer
Это безумие - хотеть тебя,
E te amando
И я люблю тебя.
E te amando
И я люблю тебя.





Writer(s): Bruno, Edson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.