Edson & Hudson - Modão É Sempre Modão - traduction des paroles en allemand

Modão É Sempre Modão - Edson , Hudson traduction en allemand




Modão É Sempre Modão
Modão É Sempre Modão
Modão é sempre modão
Modão ist immer Modão
Parei na frente de um bar
Ich blieb vor einer Bar stehen
Com mesinhas na calçada
Mit Tischen auf dem Bürgersteig
E deixei o som ligado
Und ließ die Musik laufen
E pedi uma gelada
Und bestellte ein Bier
Deixei tocando um acervo
Ich ließ eine Sammlung laufen
de moda selecionada
Nur ausgewählte Modas
Zico e zeca, liu é léu, pedro bento
Zico und Zeca, Liu é Léu, Pedro Bento
E da estrada
Und da Estrada
Outras duplas pioneiras
Andere bahnbrechende Duos
Modão raiz cabeceira
Wurzel-Moda, Kopfhörer
De canções apaixonadas
Von leidenschaftlichen Liedern
Quando tocou tião carreiro
Als Tião Carreiro spielte
Chamei o garçom ligeiro
rief ich schnell den Kellner
Me traz outra caprichada
Bring mir noch eins, besonders gut
Tocou modão do rico
Es spielte ein Modão von Rico
E do ronaldo viola
Und von Ronaldo Viola
Dino franco e mouraí
Dino Franco und Mouraí
Exaltando a fauna e a flora
Die die Tierwelt und die Flora loben
Modão do parada dura
Ein Modão von Parada Dura
Não pode ficar de fora
Darf nicht fehlen
Belmonte e amaraí
Belmonte und Amarai
Até esqueci da hora
Ich vergaß sogar die Zeit
Matogrosso e mathias
Matogrosso und Mathias
Tem moda que arrepia
Es gibt Modas, die Gänsehaut verursachen
Tem homem bruto que chora
Es gibt grobe Männer, die weinen
Num chamamé do chitão
Bei einem Chamamé von Chitão
Chamei de novo o garçom
Ich rief wieder den Kellner
Manda outra sem demora
Schick mir noch eins, ohne Verzögerung
Entre uma moda e outra
Zwischen einer Moda und der nächsten
Fui chegando à conclusão
Kam ich zu dem Schluss
Que o poeta sertanejo
Dass der Country-Dichter
Esbanja inspiração
Inspiration verschwendet
Falando da natureza, do caboclo e do sertão
Über die Natur, den Landbewohner und das Hinterland sprechend
Eterniza suas obras
Verewigt er seine Werke
Sem nenhuma pretensão
Ohne jegliche Ambition
Com ar de simplicidade
Mit einer Note von Bescheidenheit
Mistura amor e saudade
Vermischt Liebe und Sehnsucht
E transforma em canção
Und verwandelt sie in ein Lied
Sem perder a identidade
Ohne die Identität zu verlieren
Sem prazo de validade
Ohne Verfallsdatum
Modão é sempre modão
Modão ist immer Modão
Sem perder a identidade
Ohne die Identität zu verlieren
Sem prazo de validade
Ohne Verfallsdatum
Modão é sempre modão
Modão ist immer Modão





Writer(s): Cidao Cidao, Ivan Lobo, Praiano Praiano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.