Edson & Hudson - Nao Sou Eu Quem Te Faz Sonhar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Edson & Hudson - Nao Sou Eu Quem Te Faz Sonhar




Nao Sou Eu Quem Te Faz Sonhar
I'm Not the One Making You Dream
Pra que viver de ilusão se no seu coração
Why live in an illusion if in your heart
Não sou eu quem te faz sonhar?
It's not me who makes you dream?
Mas eu insisto em te querer
But I insist on wanting you
To pagando pra ver até quando isso vai durar
I'm paying to see how long this will last
Mas que bom seria ser você meu abrigo
But how nice it would be to be my shelter
Pois te ver sem te ter, te amar sem querer
Because seeing you without having you, loving you without wanting to
me faz te querer muito mais
Only makes me want you much more
sonhando, com medo
I'm dreaming, I'm afraid
guardando meu segredo
I'm keeping my secret
Desse amor que vive em mim
Of this love that only lives in me
Esse amor não é meu
This love is not mine
sozinho, chorando
I'm alone, I'm crying
Coração implorando
Heart begging
Por um beijo seu que eu nunca senti
For a kiss of yours that I've never felt
Mas que bom seria ser você meu abrigo
But how nice it would be to be my shelter
Pois te ver ser te ter, te amar sem querer
Because seeing you without having you, loving you without wanting to
me faz te querer muito mais
Only makes me want you much more
sonhando, com medo
I'm dreaming, I'm afraid
guardando meu segredo
I'm keeping my secret
Desse amor que vive em mim
Of this love that only lives in me
Esse amor não é meu
This love is not mine
sozinho, chorando
I'm alone, I'm crying
Coração implorando
Heart begging
Por um beijo seu que eu nunca senti
For a kiss of yours that I've never felt
Esse amor não é meu
This love is not mine
sozinho, chorando
I'm alone, I'm crying
Coração implorando
Heart begging
Por um beijo seu que eu nunca senti
For a kiss of yours that I've never felt
Por um beijo seu que eu nunca senti
For a kiss of yours that I've never felt
Por um beijo seu que eu nunca senti
For a kiss of yours that I've never felt





Writer(s): Vinicius Felix De Miranda, Edson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.