Paroles et traduction Edson & Hudson - Não Desligue o Rádio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Desligue o Rádio
Не выключай радио
Se
ligar
o
rádio
por
acaso
Если
вдруг
включишь
радио
E
de
repente
ouvir
a
minha
voz
И
неожиданно
услышишь
мой
голос
Não
mude
de
estação
Не
переключай
станцию
Escute
o
coração
de
quem
te
ama
Послушай
сердце
того,
кто
тебя
любит
Eu
tenho
tanta
coisa
pra
dizer
Мне
так
много
нужно
тебе
сказать
E
gostaria
que
chegasse
até
você
И
я
хочу,
чтобы
это
дошло
до
тебя
Por
isso
é
que
eu
lhe
peço,
por
favor
Поэтому
я
прошу
тебя,
пожалуйста
Não
desligue
o
rádio
Не
выключай
радио
Eu
vou
lembrar
a
música
que
um
dia
Я
напомню
тебе
песню,
которую
однажды
Você
ouviu
pela
primeira
vez
Ты
услышала
впервые
Em
minha
companhia
В
моей
компании
Falando
de
amor
e
ilusão
Мы
говорили
о
любви
и
мечтах
Eu
quero
te
dizer
que
te
preciso
Я
хочу
сказать
тебе,
что
ты
мне
нужна
E
continuo
sendo
aquele
amigo
И
я
всё
ещё
тот
друг,
которым
был
E
quero
estar
contigo
mesmo
sendo
assim
И
я
хочу
быть
с
тобой,
пусть
даже
так
Em
forma
de
canção
В
форме
песни
Não
desligue
o
rádio
Не
выключай
радио
Escute
a
minha
voz
Послушай
мой
голос
Eu
ando
tão
sozinho
e
não
consigo
esquecer
Мне
так
одиноко,
и
я
не
могу
забыть
Eu
e
você
já
fomos
nós
Нас
с
тобой,
какими
мы
были
Não
desligue
o
rádio
Не
выключай
радио
Escute
essa
canção
Послушай
эту
песню
É
a
única
maneira
que
achei
para
chegar
Это
единственный
способ,
который
я
нашел,
чтобы
добраться
Até
seu
coração
До
твоего
сердца
(Oh
meu
amor!
não
desligue
o
rádio)
(О
моя
любовь!
Не
выключай
радио)
(E
quero
só
estar
contigo
mesmo
sendo
assim
em
forma
de
canção)
(И
я
просто
хочу
быть
с
тобой,
пусть
даже
так,
в
форме
песни)
Eu
quero
te
falar
da
minha
vida
Я
хочу
рассказать
тебе
о
своей
жизни
Com
essa
voz
que
sai
do
coração
Этим
голосом,
идущим
из
самого
сердца
Dizer
que
a
sua
ausência
Сказать,
что
твое
отсутствие
Aumenta
e
alimenta
o
meu
sofrer
Усиливает
и
питает
мои
страдания
E
só
agora
nesta
melodia
И
только
сейчас,
в
этой
мелодии
Encontrei
uma
maneira
de
dizer
Я
нашел
способ
сказать
Que
em
todos
os
meus
dias
Что
во
все
мои
дни
Perdi
muito
de
mim
sem
ter
você
Я
потерял
большую
часть
себя
без
тебя
Não
desligue
o
rádio
Не
выключай
радио
Escute
a
minha
voz
Послушай
мой
голос
Eu
ando
tão
sozinho
e
não
consigo
esquecer
Мне
так
одиноко,
и
я
не
могу
забыть
Eu
e
você
já
fomos
nós
Нас
с
тобой,
какими
мы
были
Não
desligue
o
rádio
Не
выключай
радио
Escute
essa
canção
Послушай
эту
песню
É
a
única
maneira
que
achei
para
chegar
Это
единственный
способ,
который
я
нашел,
чтобы
добраться
Até
seu
coração
До
твоего
сердца
Não
desligue
o
rádio,
não
desligue
não
Не
выключай
радио,
не
выключай
Eu
quero
estar
contigo,
mesmo
sendo
assim
Я
хочу
быть
с
тобой,
пусть
даже
так
Em
forma
de
canção
В
форме
песни
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joel Marques, Jose Lima Sobrinho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.