Paroles et traduction Edson & Hudson - Não Sou Eu Que Te Faz Sonhar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Sou Eu Que Te Faz Sonhar
You Don't Make Me Dream
Pra
que
viver
de
ilusão
Why
live
in
an
illusion
Se
no
seu
coração
If
in
your
heart
Não
sou
eu
quem
te
faz
sonhar
Someone
else
makes
you
dream
Mas
eu
insisto
em
te
querer
But
I
insist
on
wanting
you
To
pagando
pra
ver
I'm
paying
to
see
Até
quando
isso
vai
durar
Until
things
improve
Mas
que
bom
seria
But
it
would
be
so
good
Ser
você
meu
abrigo
If
you
were
my
shelter
Pois
te
ver
sem
te
ter
To
see
you
without
having
you
Te
amar
sem
querer
To
love
you
involuntarily
Te
querer
muito
mais
Want
you
much
more
To
sonhando,
to
com
medo
I'm
dreaming,
I'm
afraid
To
guardando
meu
segredo
Keeping
my
secret
Desse
amor
que
só
vive
em
mim
Of
this
love
that
only
lives
in
me
Esse
amor
não
é
meu
This
love
is
not
mine
To
sozinho,
to
chorando
I
am
alone,
I
am
crying
Coração
implorando
My
heart
is
begging
Por
um
beijo
seu
que
eu
nunca
senti
For
a
kiss
from
you
that
I
have
never
felt
Mas
que
bom
seria
But
it
would
be
so
good
Ser
você
meu
abrigo
If
you
were
my
shelter
Pois
te
ver
ser
te
ter
To
see
you
without
having
you
Te
amar
sem
querer
To
love
you
involuntarily
Te
querer
muito
mais
Want
you
much
more
To
sonhando,
to
com
medo
I'm
dreaming,
I'm
afraid
To
guardando
meu
segredo
Keeping
my
secret
Desse
amor
que
só
vive
em
mim
Of
this
love
that
only
lives
in
me
Esse
amor
não
é
meu
This
love
is
not
mine
To
sozinho,
to
chorando
I
am
alone,
I
am
crying
Coração
implorando
My
heart
is
begging
Por
um
beijo
seu
que
eu
nunca
senti
For
a
kiss
from
you
that
I
have
never
felt
Esse
amor
não
é
meu
This
love
is
not
mine
To
sozinho,
to
chorando
I
am
alone,
I
am
crying
Coração
implorando
My
heart
is
begging
Por
um
beijo
seu
que
eu
nunca
senti
For
a
kiss
from
you
that
I
have
never
felt
Mas
que
bom
seria
But
it
would
be
so
good
Ser
você
meu
abrigo
If
you
were
my
shelter
Pois
te
ver
sem
te
ter
To
see
you
without
having
you
Te
amar
sem
querer
To
love
you
involuntarily
Te
querer
muito
mais
Want
you
much
more
To
sonhando,
to
com
medo
I'm
dreaming,
I'm
afraid
To
guardando
meu
segredo
Keeping
my
secret
Desse
amor
que
só
vive
em
mim
Of
this
love
that
only
lives
in
me
Esse
amor
não
é
meu
This
love
is
not
mine
To
sozinho,
to
chorando
I
am
alone,
I
am
crying
Coração
implorando
My
heart
is
begging
Por
um
beijo
seu
que
eu
nunca
senti
For
a
kiss
from
you
that
I
have
never
felt
Mas
que
bom
seria
But
it
would
be
so
good
Ser
você
meu
abrigo
If
you
were
my
shelter
Pois
te
ver
ser
te
ter
To
see
you
without
having
you
Te
amar
sem
querer
To
love
you
involuntarily
Te
querer
muito
mais
Want
you
much
more
To
sonhando,
to
com
medo
I'm
dreaming,
I'm
afraid
To
guardando
meu
segredo
Keeping
my
secret
Desse
amor
que
só
vive
em
mim
Of
this
love
that
only
lives
in
me
Esse
amor
não
é
meu
This
love
is
not
mine
To
sozinho,
to
chorando
I
am
alone,
I
am
crying
Coração
implorando
My
heart
is
begging
Por
um
beijo
seu
que
eu
nunca
senti
For
a
kiss
from
you
that
I
have
never
felt
Esse
amor
não
é
meu
This
love
is
not
mine
To
sozinho,
to
chorando
I
am
alone,
I
am
crying
Coração
implorando
My
heart
is
begging
Por
um
beijo
seu
que
eu
nunca
senti
For
a
kiss
from
you
that
I
have
never
felt
Por
um
beijo
seu
que
eu
nunca
senti
For
a
kiss
from
you
that
I
have
never
felt
Por
um
beijo
seu
que
eu
nunca
senti.
For
a
kiss
from
you
that
I
have
never
felt.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): edson & hudson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.