Edson & Hudson - Oh! Judiação - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edson & Hudson - Oh! Judiação




Oh! Judiação
О, какое мучение!
Oh! judiação
О, какое мучение!
Oh! judiação
О, какое мучение!
Plantou, colheu pro próprio coração
Посеяла, собрала для своего же сердца,
E agora vem pedir pra perdoar
А теперь приходишь и просишь прощения.
Sua infidelidade não vai dar
Твоя измена непростительна.
O que fez comigo foi judiação
То, что ты сделала со мной - настоящее мучение.
Trocou o meu amor por ilusão
Променяла мою любовь на иллюзию.
Eu sofro, bebo e choro, mas não vou voltar
Я страдаю, пью и плачу, но не вернусь.
difícil conter
Трудно сдержать
O choro preso na garganta
Плач, застрявший в горле.
tentei disfarçar
Я пытался скрыть это,
Mas meu disfarce não me engana
Но мой обман меня не обманывает.
Não tem como esconder de mim
Невозможно скрыть от меня
Um amor muito louco assim
Такую безумную любовь,
Que fez judiar
Которая причинила только боль.
Não, não
Нет, так нельзя.
Dessa vez judiou sem
В этот раз ты поступила жестоко.
sofrendo mas prefiro ficar
Мне больно, но я предпочитаю остаться один.
Só, só, só,
Один, один, один, один.
Oh! judiação
О, какое мучение!
Plantou, colheu pro próprio coração
Посеяла, собрала для своего же сердца,
E agora vem pedir pra perdoar
А теперь приходишь и просишь прощения.
Sua infidelidade não vai dar
Твоя измена непростительна.
O que fez comigo foi judiação
То, что ты сделала со мной - настоящее мучение.
Trocou o meu amor por ilusão
Променяла мою любовь на иллюзию.
Eu sofro, bebo e choro, mas não vou voltar
Я страдаю, пью и плачу, но не вернусь.
Ah, ah, ah!
Ах, ах, ах!
difícil conter
Трудно сдержать
O choro preso na garganta
Плач, застрявший в горле.
tentei disfarçar
Я пытался скрыть это,
Mas meu disfarce não me engana
Но мой обман меня не обманывает.
Não tem como esconder de mim
Невозможно скрыть от меня
Um amor muito louco assim
Такую безумную любовь,
Que fez judiar
Которая причинила только боль.
Não, não
Нет, так нельзя.
Dessa vez judiou sem
В этот раз ты поступила жестоко.
sofrendo mas prefiro ficar
Мне больно, но я предпочитаю остаться один.
Só, só, só,
Один, один, один, один.
Oh! judiação
О, какое мучение!
Plantou, colheu pro próprio coração
Посеяла, собрала для своего же сердца,
E agora vem pedir pra perdoar
А теперь приходишь и просишь прощения.
Sua infidelidade não vai dar
Твоя измена непростительна.
O que fez comigo foi judiação
То, что ты сделала со мной - настоящее мучение.
Trocou o meu amor por ilusão
Променяла мою любовь на иллюзию.
Eu sofro, bebo e choro, mas não vou voltar
Я страдаю, пью и плачу, но не вернусь.
Oh, judiação!
О, какое мучение!





Writer(s): Huelinton Cadorini Silva, Marquinhos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.