Edson & Hudson - Quem Me Viu, Quem Me Vê - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edson & Hudson - Quem Me Viu, Quem Me Vê




Quem Me Viu, Quem Me Vê
Кто меня видел, кто меня видит
Eu moro aqui na cidade
Я живу здесь, в городе,
Mas cresci no mato, bem longe dos homens
Но вырос в лесу, вдали от людей.
Não tenho medo de nada
Я ничего не боюсь,
Nem de cabra macho, nem de lobisomem
Ни злобного козла, ни оборотня.
enfrentei onça pintada
Я сражался с ягуаром
E até com gorila, sai na mão
И даже с гориллой дрался врукопашную.
O que me deixa frustrado
Что меня расстраивает,
É não ter topado o tal do Lampião
Так это то, что я не встретил этого Лампиана.
Mas quem me viu, quem me
Но кто меня видел, кто меня видит теперь...
Eu que nunca tive medo de nada
Я, который никогда ничего не боялся,
Quando a mulher pegou meu celular
Когда ты взяла мой телефон,
Eu comecei tremer, eu comecei suar
Я начал дрожать, я начал потеть.
Eu que nunca tive medo de nada
Я, который никогда ничего не боялся,
Meu celular na mão dela ali
Мой телефон в твоих руках,
Foi o pior fantasma que eu vi
Это был худший кошмар, который я когда-либо видел.
Eu que nunca tive medo de nada
Я, который никогда ничего не боялся,
Quando a mulher pegou meu celular
Когда ты взяла мой телефон,
Eu comecei tremer, eu comecei suar
Я начал дрожать, я начал потеть.
Eu que nunca tive medo de nada
Я, который никогда ничего не боялся,
Meu celular na mão dela ali
Мой телефон в твоих руках,
Foi o pior fantasma que eu vi
Это был худший кошмар, который я когда-либо видел.
Eu moro aqui na cidade
Я живу здесь, в городе,
Mas cresci no mato, bem longe dos homens
Но вырос в лесу, вдали от людей.
Não tenho medo de nada
Я ничего не боюсь,
Nem de cabra macho, nem de lobisomem
Ни злобного козла, ни оборотня.
enfrentei onça pintada
Я сражался с ягуаром
E até com gorila, sai na mão
И даже с гориллой дрался врукопашную.
O que me deixa frustrado
Что меня расстраивает,
É não ter topado o tal do Lampião
Так это то, что я не встретил этого Лампиана.
Mas quem me viu, quem me
Но кто меня видел, кто меня видит теперь...
Eu que nunca tive medo de nada
Я, который никогда ничего не боялся,
Quando a mulher pegou meu celular
Когда ты взяла мой телефон,
Eu comecei tremer, eu comecei suar
Я начал дрожать, я начал потеть.
Eu que nunca tive medo de nada
Я, который никогда ничего не боялся,
Meu celular na mão dela ali
Мой телефон в твоих руках,
Foi o pior fantasma que eu vi
Это был худший кошмар, который я когда-либо видел.
Eu que nunca tive medo de nada
Я, который никогда ничего не боялся,
Quando a mulher pegou meu celular
Когда ты взяла мой телефон,
Eu comecei tremer, eu comecei suar
Я начал дрожать, я начал потеть.
Eu que nunca tive medo de nada
Я, который никогда ничего не боялся,
Meu celular na mão dela ali
Мой телефон в твоих руках,
Foi o pior fantasma que eu vi
Это был худший кошмар, который я когда-либо видел.
Foi o pior fantasma que eu vi
Это был худший кошмар, который я когда-либо видел.





Writer(s): Edson, Hudson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.