Edson & Hudson - Te Dar Tristeza Nunca Mais (Can't Be Really Gone) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edson & Hudson - Te Dar Tristeza Nunca Mais (Can't Be Really Gone)




Te Dar Tristeza Nunca Mais (Can't Be Really Gone)
Больше никогда не огорчу тебя (Can't Be Really Gone)
Eu sei que deve, em mim, pensar
Я знаю, ты должна думать обо мне,
Que deve estar em algum lugar
Что я должен быть где-то,
Que faz lembrar o que passou
Где всё напоминает о прошлом,
E até pergunta onde
И даже спрашиваешь, где,
E até pergunta onde estou
И даже спрашиваешь, где я.
Foi mal, perdoa o que eu te fiz
Прости, прости меня за то, что я сделал,
Pois com você era feliz
Ведь с тобой я был счастлив.
Te peço, volte atrás e faz meu sonho reviver
Прошу тебя, вернись и воскреси мою мечту,
Pois te dar tristeza nunca mais
Ведь я больше никогда не огорчу тебя.
Fui como um fraco qualquer
Я был таким слабаком,
Mais não justifica e até
Но это не оправдание, ведь
O amor é mais forte que a ilusão
Любовь сильнее иллюзий.
Você faz parte em mim
Ты часть меня,
Não pra ficar assim
Я не могу оставаться в таком состоянии.
Se você quiser voltar, e puder me perdoar
Если ты захочешь вернуться и сможешь простить меня,
Foi mal, perdoa o que eu te fiz
Прости, прости меня за то, что я сделал,
Pois com você era feliz
Ведь с тобой я был счастлив.
Te peço, volte atrás e faz meu sonho reviver
Прошу тебя, вернись и воскреси мою мечту,
Pois te dar tristeza nunca mais
Ведь я больше никогда не огорчу тебя.
Na boca sinto o seu sabor
На губах я чувствую твой вкус,
Estou a enlouquecer de amor
Я схожу с ума от любви.
Te peço volte atrás e faz meu sonho reviver
Прошу тебя, вернись и воскреси мою мечту,
Pois te dar tristeza nunca mais
Ведь я больше никогда не огорчу тебя.
Pois te dar tristeza nunca mais
Ведь я больше никогда не огорчу тебя.





Writer(s): Burr Gary Scott, Silva Huelinton Cadorini, Gil Junior Raul


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.