Paroles et traduction Edson & Hudson - Você É Tudo Que Eu Preciso (Un Amor Que Termina Así)
Você É Tudo Que Eu Preciso (Un Amor Que Termina Así)
You Are Everything I Need (A Love That Ends Like This)
Um
amor
que
termina
assim
A
love
that
ends
like
this
Dói
demais,
pra
que
fingir?
Hurts
too
much,
why
pretend?
Fere
o
peito
e
faz
o
coração
sentir
It
wounds
the
chest
and
makes
the
heart
feel
A
solidão
que
eu
não
queria
The
loneliness
I
didn't
want
Você
faz
falta
em
minha
vida
I
miss
you
in
my
life
Seu
amor
me
deixou
assim
Your
love
left
me
like
this
Sem
saber
pra
onde
ir
Not
knowing
where
to
go
Tento
te
esquecer
e
aceitar
o
fim
I
try
to
forget
you
and
accept
the
end
Mas
me
faz
falta
o
teu
sorriso
But
I
miss
your
smile
Você
é
tudo
o
que
eu
preciso
You
are
everything
I
need
Quero
de
volta
a
minha
paz
I
want
my
peace
back
Porque
quem
ama
assim,
não
esquece
nunca
mais
Because
those
who
love
like
this
never
forget
Você
foi
embora
sem
me
dizer
nada
You
left
without
saying
anything
to
me
Só
deixou
saudade
em
seu
lugar
You
only
left
longing
in
your
place
Quando
chega
a
noite
e
a
luz
se
apaga
When
night
falls
and
the
lights
go
out
Sinto
uma
lágrima
no
olhar
I
feel
a
tear
in
my
eye
Você
foi
embora
sem
me
dizer
nada
You
left
without
saying
anything
to
me
Mas
eu
continuo
a
te
esperar
But
I
continue
to
wait
for
you
Saio
feito
louco
pela
madrugada
I
go
out
like
a
madman
in
the
early
hours
Querendo
em
outros
braços
te
encontrar
Wanting
to
find
you
in
other
arms
Até
quando,
até
onde?
Until
when,
how
far?
Meu
amor,
não
termine
assim
My
love,
don't
end
it
like
this
Eu
te
amo
demais
pra
desistir
I
love
you
too
much
to
give
up
Continua
viva
essa
paixão
em
mim
This
passion
is
still
alive
in
me
Ah,
me
faz
falta
o
teu
sorriso
Oh,
I
miss
your
smile
Você
é
tudo
o
que
eu
preciso
You
are
everything
I
need
Quero
de
volta
a
minha
paz
I
want
my
peace
back
Porque
quem
ama
assim,
não
esquece
nunca
mais
Because
those
who
love
like
this
never
forget
Você
foi
embora
sem
me
dizer
nada
You
left
without
saying
anything
to
me
Só
deixou
saudade
em
seu
lugar
You
only
left
longing
in
your
place
Quando
chega
a
noite
e
a
luz
se
apaga
When
night
falls
and
the
lights
go
out
Sinto
uma
lágrima
no
olhar
I
feel
a
tear
in
my
eye
Você
foi
embora
sem
me
dizer
nada
You
left
without
saying
anything
to
me
Mas
eu
continuo
a
te
esperar
But
I
continue
to
wait
for
you
Saio
feito
louco
pela
madrugada
I
go
out
like
a
madman
in
the
early
hours
Preciso
te
encontrar
I
need
to
find
you
Você
foi
embora
sem
me
dizer
nada
You
left
without
saying
anything
to
me
Só
deixou
saudade
em
seu
lugar
You
only
left
longing
in
your
place
Quando
chega
a
noite
e
a
luz
se
apaga
When
night
falls
and
the
lights
go
out
Sinto
uma
lágrima
no
olhar
I
feel
a
tear
in
my
eye
Você
foi
embora
sem
me
dizer
nada
You
left
without
saying
anything
to
me
Mas
eu
continuo
a
te
esperar
But
I
continue
to
wait
for
you
Saio
feito
louco
pela
madrugada
I
go
out
like
a
madman
in
the
early
hours
Querendo
em
outros
braços
te
encontrar
Wanting
to
find
you
in
other
arms
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Angel, Versão: Piska
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.