Paroles et traduction Edson & Hudson - Zoião
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tira,
tira,
tira
esse
zoião
Get,
get,
get
those
big
eyes
off
her
A
garota
já
tem
dono
The
girl
already
has
an
owner
Mora
no
meu
coração
She
lives
in
my
heart
Tira,
tira,
tira
esse
zoião
Get,
get,
get
those
big
eyes
off
her
A
garota
já
tem
dono
The
girl
already
has
an
owner
Mora
no
meu
coração
She
lives
in
my
heart
Ela
não
tá
disponível
She's
not
available
Nem
sozinha
feito
a
lua
Not
even
alone
like
the
moon
Não
é
nota
de
um
real
She's
not
a
one-real
note
Que
a
gente
acha
na
rua
That
we
find
in
the
street
Essa
moça
é
minha
prenda
This
girl
is
my
treasure
Meu
tesouro
de
mulher
My
precious
woman
Tira
os
olhos
dessa
gata
Take
your
eyes
off
that
cat
Dá
o
fora,
Zé
Mané
Get
lost,
dude
Tira,
tira,
tira
esse
zoião
Get,
get,
get
those
big
eyes
off
her
A
garota
já
tem
dono
The
girl
already
has
an
owner
Mora
no
meu
coração
She
lives
in
my
heart
Tira,
tira,
tira
esse
zoião
Get,
get,
get
those
big
eyes
off
her
A
garota
já
tem
dono
The
girl
already
has
an
owner
Mora
no
meu
coração
She
lives
in
my
heart
Um
é
pouco,
dois
é
bom
One
is
little,
two
is
good
Três
é
muito
nesse
trem
Three
is
too
many
in
this
train
Nosso
amor
tá
na
medida
Our
love
is
just
right
E
não
cabe
mais
ninguém
And
there's
no
room
for
anyone
else
Se
apaixonou
por
mim
She
fell
in
love
with
me
Eu
não
troco
ela
por
nada
I
wouldn't
trade
her
for
anything
Dá
o
fora,
sai
mané
Get
lost,
get
out
of
here,
dude
Essa
é
minha
namorada
She's
my
girlfriend
Tira,
tira,
tira
esse
zoião
Get,
get,
get
those
big
eyes
off
her
A
garota
já
tem
dono
The
girl
already
has
an
owner
Mora
no
meu
coração
She
lives
in
my
heart
Tira,
tira,
tira
esse
zoião
Get,
get,
get
those
big
eyes
off
her
A
garota
já
tem
dono
The
girl
already
has
an
owner
Mora
no
meu
coração
She
lives
in
my
heart
Um
é
pouco,
dois
é
bom
One
is
little,
two
is
good
Três
é
muito
nesse
trem
Three
is
too
many
in
this
train
Nosso
amor
tá
na
medida
Our
love
is
just
right
E
não
cabe
mais
ninguém
And
there's
no
room
for
anyone
else
Se
apaixonou
por
mim
She
fell
in
love
with
me
Eu
não
troco
ela
por
nada
I
wouldn't
trade
her
for
anything
Dá
o
fora,
sai
mané
Get
lost,
get
out
of
here,
dude
Essa
é
minha
namorada
She's
my
girlfriend
Tira,
tira,
tira
esse
zoião
Get,
get,
get
those
big
eyes
off
her
A
garota
já
tem
dono
The
girl
already
has
an
owner
Mora
no
meu
coração
She
lives
in
my
heart
Tira,
tira,
tira
esse
zoião
Get,
get,
get
those
big
eyes
off
her
A
garota
já
tem
dono
The
girl
already
has
an
owner
Mora
no
meu
coração
She
lives
in
my
heart
Tira,
tira,
tira
esse
zoião
Get,
get,
get
those
big
eyes
off
her
A
garota
já
tem
dono
The
girl
already
has
an
owner
Mora
no
meu
coração
She
lives
in
my
heart
Tira,
tira,
tira
esse
zoião
Get,
get,
get
those
big
eyes
off
her
A
garota
já
tem
dono
The
girl
already
has
an
owner
Mora
no
meu
coração
She
lives
in
my
heart
Tira,
tira,
tira
esse
zoião
Get,
get,
get
those
big
eyes
off
her
A
garota
já
tem
dono
The
girl
already
has
an
owner
Mora
no
meu
coração
She
lives
in
my
heart
Tira,
tira,
tira
esse
zoião
Get,
get,
get
those
big
eyes
off
her
A
garota
já
tem
dono
The
girl
already
has
an
owner
Mora
no
meu
coração
She
lives
in
my
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Roberto Da Silva, Wilder Benedito Paraizo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.