Edson & Hudson feat. Léo Canhoto & Robertinho - O Ultimo Julgamento - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Edson & Hudson feat. Léo Canhoto & Robertinho - O Ultimo Julgamento




O Ultimo Julgamento
The Last Judgment
Senta aqui neste banco
Sit here on this bench
Pertinho de mim, vamos conversar
Right next to me, let's talk
Será que você tem coragem
Do you have the courage
De olhar nos meus olhos e me encarar?
To look into my eyes and face me?
Agora chegou sua hora
Now your time has come
Chegou sua vez, você vai pagar
Your turn, you will pay
Eu sou a própria verdade
I am the truth itself
Chegou o momento, eu vou te julgar
The moment has come, I will judge you
Pedi pra você não matar
I asked you not to kill
Nem para roubar, roubou e matou
Or to steal, you stole and killed
Pedi pra você agasalhar a quem tinha frio
I asked you to clothe those who were cold
Você não agasalhou
You did not clothe them
Pedi para não levantar
I asked you not to raise
Falso testemunho, você levantou
False witness, you raised
A vida de muitos coitados
The lives of many poor souls
Você destruiu, você arrasou
You destroyed, you devastated
Meu pai te deu inteligência
My father gave you intelligence
Para salvar vidas, você não salvou
To save lives, you did not save
Em vez de curar os enfermos
Instead of healing the sick
Armas nucleares, você fabricou
Nuclear weapons, you manufactured
Usando sua capacidade
Using your ability
Você destruiu, você se condenou
You destroyed, you condemned yourself
A sua ganância foi tanta
Your greed was so great
Que a você mesmo, você exterminou
That you exterminated yourself
O avião que você inventou
The plane you invented
Foi para levar a paz e a esperança
Was to bring peace and hope
Não pra matar seus irmãos
Not to kill your brothers
Nem para jogar bombas nas minhas crianças
Or to drop bombs on my children
Foi você quem causou essa guerra
It was you who caused this war
Destruiu a terra e seus ancestrais
Destroyed the earth and your ancestors
Você é chamado de homem
You are called a man
Mas é o pior dos animais
But you are the worst of animals
Agora que está acabado pra sempre
Now that it's over forever
Vou ver se você é culpado ou inocente
I'll see if you're guilty or innocent
Você é um monstro, covarde e profano
You are a monster, cowardly and profane
É um grão de areia frente ao oceano
You are a grain of sand in the face of the ocean
Seu ouro falou alto, você tudo comprou
Your gold spoke loudly, you bought everything
Pisou nos mandamentos que a lei santa ensinou
You trampled on the commandments that holy law taught
A mim, você não compra com o dinheiro seu
You don't buy me with your money
Eu sou Jesus Cristo, o filho de Deus
I am Jesus Christ, the Son of God





Writer(s): Leonildo Sachi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.