Paroles et traduction Edson Velandia feat. Adriana Lizcano - Desolvido
Cuando
yo
era
pelaito,
tenía
una
cicla,
tenía
colores
When
I
was
a
little
boy,
I
had
a
bike,
it
was
colorful
Cuando
estaba
en
la
primaria,
hacía
mandados,
hacía
favores
When
I
was
in
elementary
school,
I
did
errands,
I
did
favors
Cuando
yo
era
pelaito,
tenía
una
cicla,
tenía
colores
When
I
was
a
little
boy,
I
had
a
bike,
it
was
colorful
Cuando
estaba
en
la
primaria,
mascaba
flores
When
I
was
in
elementary
school,
I
used
to
chew
flowers
Cuando
no
tenía
calzones,
me
repetía,
me
remendaba
When
I
didn't
have
any
underwear,
I
darned
them
myself
Cuando
no
tenía
piñata,
me
acomodaba,
me
acomodaba
When
I
didn't
have
a
piñata,
I
made
do,
I
made
do
Cuando
no
tenía
calzones,
me
repetía,
me
remendaba
When
I
didn't
have
any
underwear,
I
darned
them
myself
Cuando
no
tenía
piñata,
me
acomodaba
When
I
didn't
have
a
piñata,
I
made
do
Cuando
yo
cumplí
los
ocho,
vino
un
cantante,
vino
una
niña
When
I
turned
eight,
a
singer
came,
a
girl
came
Cuando
la
niña
venía,
me
enamoraba,
me
enamoraba
When
the
girl
came,
I
would
fall
in
love,
I
would
fall
in
love
Cuando
yo
cumplí
los
ocho,
vino
un
cantante,
vino
una
niña
When
I
turned
eight,
a
singer
came,
a
girl
came
Cuando
la
niña
venía,
yo
la
esperaba
When
the
girl
came,
I
would
wait
for
her
Cuando
el
cantante
subía,
yo
lo
seguía,
yo
lo
seguía
When
the
singer
came
on,
I
would
follow
him,
I
would
follow
him
Cuando
yo
miré
a
la
niña,
ella
cantaba,
ella
cantaba
When
I
looked
at
the
girl,
she
would
sing,
she
would
sing
Cuando
el
cantante
subía,
yo
lo
seguía,
yo
lo
seguía
When
the
singer
came
on,
I
would
follow
him,
I
would
follow
him
Cuando
yo
miré
la
niña,
me
enamoraba
When
I
looked
at
the
girl,
I
would
fall
in
love
Tan
linda
que
era
la
casa,
me
lo
olvidaba,
me
lo
recuerdo
The
house
was
so
beautiful,
I
would
forget,
I
remember
Tenía
una
alberca
gigante,
de
metro
y
medio,
por
metro
y
medio
It
had
a
giant
pool,
four
feet
by
four
feet
Cuando
yo
estaba
alentá',
me
refrescaba,
me
refrescaba
When
I
was
hot,
I
would
cool
off,
I
would
cool
off
Cuando
yo
estaba
enfermiza,
me
remediaba
When
I
was
sick,
it
would
heal
me
Cuando
quitaron
la
luz,
había
linternas,
había
velas
When
the
lights
would
go
out,
there
were
flashlights,
there
were
candles
Cuando
volvía
la
energía,
había
concursos,
había
novelas
When
the
power
came
back
on,
there
were
contests,
there
were
soap
operas
Cuando
yo
era
pequeñita,
dormía
en
la
cuna,
dormía
en
la
cuna
When
I
was
a
little
girl,
I
slept
in
a
crib,
I
slept
in
a
crib
Cuando
yo
tenía
una
teta,
como
la
luna
When
I
had
a
pacifier,
like
the
moon
Cuando
yo
tenía
cuadernos,
tenía
escuela,
tenía
mochila
When
I
had
notebooks,
I
had
school,
I
had
a
backpack
El
recreo
era
bonito
pero
la
fila,
pero
la
fila
Recess
was
fun,
but
the
line,
but
the
line
Cuando
yo
tenía
cuadernos,
tenía
escuela,
tenía
mochila
When
I
had
notebooks,
I
had
school,
I
had
a
backpack
El
recreo
era
bonito,
pero
la
fila,
pero
la
fila
Recess
was
fun,
but
the
line,
but
the
line
Cuando
volvía
con
amigo,
era
parado
y
era
corriendo
When
I
would
go
back
with
a
friend,
we
would
walk
and
we
would
run
No
sería
primo
mio,
pero
iba
siendo,
pero
iba
siendo
He
wouldn't
be
my
cousin,
but
he
was
becoming
so,
he
was
becoming
so
Cuando
volvía
con
amigo,
era
parado
y
era
corriendo
When
I
would
go
back
with
a
friend,
we
would
walk
and
we
would
run
No
sería
primo
mio
He
wouldn't
be
my
cousin
Cuando
yo
veía
programas,
eran
muñecos,
eran
muñecos
When
I
would
watch
programs,
there
were
puppets,
there
were
puppets
Cuando
ya
era
por
la
tarde,
yo
era
contento,
yo
era
contento
When
it
was
afternoon,
I
was
happy,
I
was
happy
Cuando
se
me
olvida
el
tono,
en
dónde
estaba,
y
de
dónde
he
sido
When
I
forget
the
tone,
where
I
was,
and
where
I've
been
Me
compongo,
me
compongo
y
lo
desolvido
I
compose
myself,
I
compose
myself,
and
I
remember
it
Lo
desolvido,
ay
I
remember
it,
oh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edson Velandia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.