Paroles et traduction Edson Velandia - El Elefante
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viene
un
animalón
Идет
зверюга,
Un
poquito
trompón
Слегка
хоботюга.
Viene
un
animalón
Идет
зверюга,
Un
poquito
trompón
Слегка
хоботюга.
Un
poquito
gigante
Немного
гигант,
Un
poquito
orejón
Немного
ушан.
Un
poquito
gigante
Немного
гигант,
Un
poquito
orejón
Немного
ушан.
Pero
como
va
a
ser
un
elefante
Но
как
же
это
может
быть
слон,
Si
en
colombia
no
hay
elefantes
Если
в
Колумбии
слонов
нет?
Pero
como
va
a
ser
un
elefante
Но
как
же
это
может
быть
слон,
No
es
mi
imaginación
Это
не
плод
моего
воображения.
Pero
como
va
a
ser
un
elefante
Но
как
же
это
может
быть
слон,
Quién
compró
este
elefante
Кто
купил
этого
слона?
Esto
está
muy
raro
Это
очень
странно,
No
es
mi
imaginación
Это
не
плод
моего
воображения.
No
es
mi
imaginación
Это
не
плод
моего
воображения.
Viene
un
animalón
Идет
зверюга,
Un
poquito
trompón
Слегка
хоботюга.
Viene
un
animalón
Идет
зверюга,
Un
poquito
trompón
Слегка
хоботюга.
Un
poquito
gigante
Немного
гигант,
Un
poquito
orejón
Немного
ушан.
Tiene
un
par
de
colmillos
Пара
бивней
у
него,
Este
animalón
У
этой
зверюги.
Pero
como
va
a
ser
un
elefante
Но
как
же
это
может
быть
слон,
Si
en
Piedecuesta
no
hay
elefantes
Если
в
Пьедекуэсте
слонов
нет?
Como
va
a
ser
un
elefante
Как
это
может
быть
слон,
Esto
no
es
mi
imaginación
Это
не
плод
моего
воображения.
Pero
como
va
a
ser
un
elefante
Но
как
же
это
может
быть
слон,
Si
a
Piedecuesta
hace
mucho
no
viene
el
circo
Если
в
Пьедекуэсту
цирк
давно
не
приезжал?
Pero
como
va
a
ser
un
elefante
Но
как
же
это
может
быть
слон,
No
es
mi
imaginación
Это
не
плод
моего
воображения.
Viene
un
animalón
Идет
зверюга,
Un
poquito
orejón
Немного
ушан.
Viene
un
animalón
Идет
зверюга,
Un
poquito
orejón
Немного
ушан.
Un
poquito
gigante
Немного
гигант,
Un
poquito
trompón
Слегка
хоботюга.
Un
poquito
gigante
Немного
гигант,
Un
poquito
trompón
Слегка
хоботюга.
Pero
como
va
a
ser
un
elefante
Но
как
же
это
может
быть
слон,
Si
en
suramérica
no
hay
elefantes
Если
в
Южной
Америке
слонов
нет?
Pero
como
va
a
ser
un
elefante
Но
как
же
это
может
быть
слон,
No
es
mi
imaginación
Это
не
плод
моего
воображения.
Pero
como
va
a
ser
un
elefante
Но
как
же
это
может
быть
слон,
Si
en
centroamérica
no
hay
elefantes
Если
в
Центральной
Америке
слонов
нет?
Como
va
a
ser
un
elefante
Как
это
может
быть
слон?
¡Ay!
¡Ay!
¡Ay!
Ой!
Ой!
Ой!
¿Qué
pasó?
Что
случилось?
¿Qué
pa-só?
Что
слу-чи-лось?
¿Qué
pasó?
Что
случилось?
¿Qué
pasó?
Что
случилось?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edson Velandia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.