Paroles et traduction Edson Velandia - Las Palomas
Las
palomas
no
tienen
plata
У
голубей
нет
денег
(¿Qué
no
tienen
qué?)
(Что,
нет
чего?)
Las
palomas
no
tienen
plata
У
голубей
нет
денег
Porque
no
tienen
bolsillos,
¿cómo
van
a
guardarla?
Потому
что
у
них
нет
карманов,
как
они
будут
их
держать?
Porque
no
tienen
bolsillos,
¿cómo
van
a
guardarla?
Потому
что
у
них
нет
карманов,
как
они
будут
их
держать?
Las
palomas
no
van
al
super
Голуби
не
ходят
в
супермаркет
Las
palomas
no
van
al
super
Голуби
не
ходят
в
супермаркет
Porque
no
tienen
tula,
¿cómo
van
a
empacar?
Потому
что
у
них
нет
сумок,
как
они
будут
паковать?
Porque
no
tienen
tula,
¿cómo
van
a
empacar?
Потому
что
у
них
нет
сумок,
как
они
будут
паковать?
Las
palomas
no
tienen
finca
У
голубей
нет
фермы
Las
palomas
no
tienen
finca
У
голубей
нет
фермы
Porque
no
siembran
yucas,
no
necesitan
montes
Потому
что
они
не
сажают
маниоку,
им
не
нужны
поля
Porque
no
siembran
yucas,
no
necesitan
montes
Потому
что
они
не
сажают
маниоку,
им
не
нужны
поля
(Ahí
voy
yo)
(Вот
так-то)
Las
palomas
tienen
pichones
У
голубей
есть
птенцы
Las
palomas
tienen
pichones
У
голубей
есть
птенцы
Y
para
alimentarlos,
no
necesitan
lucas
И
чтобы
их
прокормить,
им
не
нужны
бабки
Y
para
alimentarlos,
no
necesitan
lucas
И
чтобы
их
прокормить,
им
не
нужны
бабки
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edson Velandia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.