Edson - Una luce nel blu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Edson - Una luce nel blu




Una luce nel blu
A Light in the Blue
Sei tra i pensieri miei
You are among my thoughts
Sprofondati la giù ormai
Sunk deep down there by now
Sei quella luce nel blu
You are that light in the blue
Che non trovo più ormai
That I can't find anymore
Sai sto crescendo così tra uno sbaglio
I know I'm growing up this way, between a mistake
E un perchè ma seguo la mia strada
And a why, but I follow my own path
Eeee una traccia di me è nascosta lo sai
And a trace of me is hidden, you know
Tra i segni del tuo viso o dentro
Among the signs of your face or inside
Un tuo sorriso che non so com'è
A smile of yours that I don't know what it's like
Qui ogni sera al bar
Here every night at the bar
O a far casino in città si va
Or making a mess in the city is the way to go
Ma io voglio avere di più
But I want more from
Da questa vita mia
This life of mine
E non mi perderò
And I won't get lost
Sai sto crescendo così tra uno sbaglio
I know I'm growing up this way, between a mistake
E un addio disegno il mio destino
And a goodbye, I draw my destiny
Eeee una traccia di me puoi trovarla
And a trace of me you can find
Se vuoi nascosta nel cuscino
If you want it, hidden in the pillow
Nel sogno di un bambino
In the dream of a child
Che cercava di te eeeee
Who was looking for you
Sai sto crescendo così tra uno sbaglio
I know I'm growing up this way, between a mistake
E un addio disegno il mio destino
And a goodbye, I draw my destiny
Eeee una traccia di me
And a trace of me
Puoi trovarla se vuoi
You can find it if you want
Nascosta nel cuscino
Hidden in the pillow
Nel sogno di un bambino
In the dream of a child
Che cercava di te
Who was looking for you
Sei quella luce nel blu
You are that light in the blue
Che si accende lassù
That lights up up there





Writer(s): Peroncini Marina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.