Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Foi Deus Quem Quis (Interlúdio)
Gott hat es so gewollt (Interlude)
Você
nasceu
pra
me
fazer
feliz
Du
wurdest
geboren,
um
mich
glücklich
zu
machen
Foi
Deus
quem
quis,
foi
Deus
quem
quis
Gott
hat
es
so
gewollt,
Gott
hat
es
so
gewollt
Você
nasceu
pra
me
fazer
feliz
Du
wurdest
geboren,
um
mich
glücklich
zu
machen
Foi
Deus
quem
quis,
foi
Deus
quem
quis
Gott
hat
es
so
gewollt,
Gott
hat
es
so
gewollt
Você
é
luz
no
meu
caminho
Du
bist
Licht
auf
meinem
Weg
Nesta
estrada
eu
não
me
sinto
sozinho
Auf
dieser
Straße
fühle
ich
mich
nicht
allein
Não
importa
por
onde
eu
andar
Egal,
wohin
ich
auch
gehe
Sua
estrela
sempre
vai
me
guiar
Dein
Stern
wird
mich
immer
führen
Você
nasceu
pra
me
fazer
feliz
Du
wurdest
geboren,
um
mich
glücklich
zu
machen
Foi
Deus
quem
quis,
foi
Deus
quem
quis
Gott
hat
es
so
gewollt,
Gott
hat
es
so
gewollt
Você
nasceu
pra
me
fazer
feliz
Du
wurdest
geboren,
um
mich
glücklich
zu
machen
Foi
Deus
quem
quis,
foi
Deus
quem
quis
Gott
hat
es
so
gewollt,
Gott
hat
es
so
gewollt
Hoje
eu
quero
de
novo
sorrir
Heute
will
ich
wieder
lächeln
Hoje
eu
quero
de
novo
cantar
Heute
will
ich
wieder
singen
De
alegria,
paz
e
amor
Vor
Freude,
Frieden
und
Liebe
Meu
coração
vai
mais
forte
pulsar,
pois...
Mein
Herz
wird
stärker
schlagen,
denn...
Você
nasceu
pra
me
fazer
feliz
Du
wurdest
geboren,
um
mich
glücklich
zu
machen
Foi
Deus
quem
quis,
(foi
Deus
quem
quis)
eu
nasci
pra
te
amar
Gott
hat
es
so
gewollt,
(Gott
hat
es
so
gewollt)
ich
wurde
geboren,
um
dich
zu
lieben
Você
nasceu
pra
me
fazer
feliz
Du
wurdest
geboren,
um
mich
glücklich
zu
machen
Foi
Deus
quem
quis,
foi
Deus
quem
quis,
yeah!
Gott
hat
es
so
gewollt,
Gott
hat
es
so
gewollt,
yeah!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Beto Relíquia Martins, Edú Camargo, Eduardo Camargo Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.