Paroles et traduction Edu Chociay feat. Matheus & Kauan - Pote de Nutella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pote de Nutella
Банка Нутеллы
Lembra
que
eu
te
avisei
pra
não
me
abandonar
Помнишь,
я
тебя
предупреждал,
чтобы
ты
меня
не
бросала?
Pois
ser
solteira
perderia
a
graça
Ведь
быть
одной
потеряет
свою
прелесть
Em
menos
de
1 mês
Меньше
чем
через
месяц.
E
o
que
cê
fez
И
что
же
ты
сделала?
Se
entregou
ao
mundo
de
ilusões,
falsos
amores
Отдалась
миру
иллюзий,
фальшивой
любви,
Conheceu
caras
normais
mas
nada
de
mais
Встречала
нормальных
парней,
но
ничего
особенного.
Pois
ninguém
te
faz
mulher
como
te
fiz
Ведь
никто
не
сделает
тебя
женщиной
так,
как
я.
Agora
vem
ligar
pra
mim
А
теперь
звонишь
мне.
Agora
chora
aí
Теперь
плачь,
Com
o
seu
pote
de
nutella
Со
своей
банкой
Нутеллы,
Sem
ter
ninguém
pra
ver
novela
junto
Без
никого,
с
кем
можно
посмотреть
сериал,
Beijando
caras
que
não
tem
assunto
Целуя
парней,
которым
не
о
чем
поговорить.
Agora
chora
aí
Теперь
плачь,
Com
brigadeiro
de
panela
С
бригадейро
из
кастрюльки,
Sem
ter
ninguém
pra
ver
suas
séries
junto
Без
никого,
с
кем
можно
посмотреть
твои
сериалы,
Eu
te
amei
muito
mas
eu
não
sou
burro
Я
любил
тебя
очень
сильно,
но
я
не
дурак.
Esquece
e
segue
o
seu
rumo
Забудь
и
иди
своей
дорогой.
Lembra
que
eu
te
avisei
pra
não
me
abandonar
Помнишь,
я
тебя
предупреждал,
чтобы
ты
меня
не
бросала?
Pois
ser
solteira
perderia
a
graça
Ведь
быть
одной
потеряет
свою
прелесть
Em
menos
de
1 mês
Меньше
чем
через
месяц.
E
o
que
cê
fez
И
что
же
ты
сделала?
Se
entregou
ao
mundo
de
ilusões,
falsos
amores
Отдалась
миру
иллюзий,
фальшивой
любви,
Conheceu
caras
normais
mas
nada
de
mais
Встречала
нормальных
парней,
но
ничего
особенного.
Pois
ninguém
te
faz
mulher
como
te
fiz
Ведь
никто
не
сделает
тебя
женщиной
так,
как
я.
Agora
vem
ligar
pra
mim
А
теперь
звонишь
мне.
Agora
chora
aí
Теперь
плачь,
Com
o
seu
pote
de
nutella
Со
своей
банкой
Нутеллы,
Sem
ter
ninguém
pra
ver
novela
junto
Без
никого,
с
кем
можно
посмотреть
сериал,
Beijando
caras
que
não
tem
assunto
Целуя
парней,
которым
не
о
чем
поговорить.
Agora
chora
aí
Теперь
плачь,
Com
brigadeiro
de
panela
С
бригадейро
из
кастрюльки,
Sem
ter
ninguém
pra
ver
suas
séries
junto
Без
никого,
с
кем
можно
посмотреть
твои
сериалы,
Eu
te
amei
muito
mas
eu
não
sou
burro
Я
любил
тебя
очень
сильно,
но
я
не
дурак.
Esquece
e
segue
o
seu
rumo
Забудь
и
иди
своей
дорогой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.