Edu Chociay - Bandida (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Edu Chociay - Bandida (Ao Vivo)




Bandida (Ao Vivo)
Bandit (Live)
Sua mão desenha o meu corpo
Your hands sketch out the shape of my body
Eu tiro seu cabelo do pescoço
I pull your hair from your neck
Mas a janela denuncia que amanhaceu
But the window reveals the break of dawn
Você pega as roupas embaixo da cama
You take your clothes from under the bed
Tomando um banho parece uma dama
Taking a bath, you look like a lady
Em menos de um minuto você desapareceu
In less than a minute, you're out of sight
Deixou no lençol
You left behind on the sheets
A marca do seu beijo
The mark of your kiss
Com um batom vermelho
With red lipstick
Escreveu no espelho
You wrote on the mirror
Adeus
Goodbye
Bandida
Bandit
Eu lembro que dançava naquela batida
I remember dancing to that beat
Que pena que esse jogo era de ida
What a shame that this game was only one-sided
Não tem saída
There's no escape
Bandida
Bandit
Eu sei que o combinado era um fugida
I know we agreed to run away
Mas não consigo te tirar da minha vida
But I can't seem to get you out of my thoughts
100% preso em você
I'm 100% hooked on you
Você pega as roupas embaixo da cama
You take your clothes from under the bed
Tomando um banho parece uma dama
Taking a bath, you look like a lady
Em menos de um minuto você desapareceu
In less than a minute, you're out of sight
Deixou no lençol
You left behind on the sheets
A marca do seu beijo
The mark of your kiss
Com um batom vermelho
With red lipstick
Escreveu no espelho
You wrote on the mirror
Adeus
Goodbye
Bandida
Bandit
Eu lembro que dançava naquela batida
I remember dancing to that beat
Que pena que esse jogo era de ida
What a shame that this game was only one-sided
Não tem saída
There's no escape
Bandida
Bandit
Eu sei que o combinado era um fugida
I know we agreed to run away
Mas não consigo te tirar da minha vida
But I can't seem to get you out of my thoughts
100% preso em você
I'm 100% hooked on you





Writer(s): Edu Chociay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.