Paroles et traduction Edu Chociay - Cangote
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por
que
tu
toca
a
campainha
do
meu
coração,
Почему
ты
звонишь
в
дверь
моего
сердца,
E
depois
sai
correndo,
eu
nunca
te
entendo
А
потом
убегаешь,
я
тебя
никогда
не
пойму
Tanto
lugar
pra
ir
e
você
sempre
insiste
em
Столько
мест,
куда
можно
пойти,
а
ты
всегда
настаиваешь
на
том,
чтобы
Morar,
aqui
na
minha
mente,
cê
não
me
compreende
Жить
здесь,
в
моих
мыслях,
ты
меня
не
понимаешь
Comprei
briga
pra
te
amar
e
se
até
Я
шел
на
ссоры,
чтобы
любить
тебя,
и
если
даже
Duvidar,
eu
largo
tudo
pra
te
segurar
Усомнюсь,
я
брошу
все,
чтобы
удержать
тебя
Sabe
que
pode
voar,
só
promete
voltar
Знай,
что
можешь
летать,
только
пообещай
вернуться
Não
peço
muito,
eu
só
te
peço
amor
Я
не
прошу
многого,
я
прошу
у
тебя
только
любви
Deixa
eu
morar
no
teu
cangote,
já
tô
com
passaporte
Позволь
мне
жить
на
твоей
шее,
у
меня
уже
есть
паспорт
Tô
pronto
pra
viajar
em
você,
já
tenho
um
mapa
pra
te
conhecer
Я
готов
путешествовать
по
тебе,
у
меня
уже
есть
карта,
чтобы
узнать
тебя
Morar
no
teu
cangote,
casou
não
se
importe
Жить
на
твоей
шее,
замужем,
неважно
Deixa
eu
ficar
até
o
amanhecer,
e
a
vida
inteira
pra
fazer
valer
ie
ie
Позволь
мне
остаться
до
рассвета,
и
всю
жизнь,
чтобы
сделать
это
стоящим,
ие
ие
Ie
ie,
ie
ieee
Ие
ие,
ие
иее
Comprei
briga
pra
te
amar
e
se
até
Я
шел
на
ссоры,
чтобы
любить
тебя,
и
если
даже
Duvidar,
eu
largo
tudo
pra
te
segurar
Усомнюсь,
я
брошу
все,
чтобы
удержать
тебя
Sabe
que
pode
voar,
só
promete
voltar
Знай,
что
можешь
летать,
только
пообещай
вернуться
Não
peço
muito,
eu
só
te
peço
amor
Я
не
прошу
многого,
я
прошу
у
тебя
только
любви
Deixa
eu
morar
no
teu
cangote,
já
tô
com
passaporte
Позволь
мне
жить
на
твоей
шее,
у
меня
уже
есть
паспорт
Tô
pronto
pra
viajar
em
você,
já
tenho
um
mapa
pra
te
conhecer
Я
готов
путешествовать
по
тебе,
у
меня
уже
есть
карта,
чтобы
узнать
тебя
Morar
no
teu
cangote,
casou
não
se
importe
Жить
на
твоей
шее,
замужем,
неважно
Deixa
eu
ficar
até
o
amanhecer,
e
a
vida
inteira
pra
fazer
valer
ie
ie
Позволь
мне
остаться
до
рассвета,
и
всю
жизнь,
чтобы
сделать
это
стоящим,
ие
ие
Deixa
eu
morar
no
teu
cangote
Позволь
мне
жить
на
твоей
шее
Casou
não
se
importe
Замужем,
неважно
Deixa
eu
ficar
até
o
amanhecer
Позволь
мне
остаться
до
рассвета
E
a
vida
inteira
pra
fazer...
pra
fazer
valer
iee
И
всю
жизнь,
чтобы
сделать...
чтобы
сделать
это
стоящим,
иее
Uo
ooh
ooh
ooh
uooo
Уо
уу
уу
уооо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edu Chociay
Album
reNOVE
date de sortie
19-07-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.