Paroles et traduction Edu Chociay - Eu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Só
me
liga
de
madruga
quando
você
quer
Only
call
me
late
at
night
when
you
want
Quando
a
carência
chama,
corre
só
pra
me
dizer
When
the
need
calls,
run
just
to
tell
me
Que
tava
louca
de
vontade
pra
me
ver
That
you
were
crazy
to
want
to
see
me
E
eu
não
nego
o
meu
amor,
cê
sabe
muito
bem
And
I
don't
deny
my
love,
you
know
very
well
Quando
se
trata
de
você,
eu
sou
o
teu
refém
When
it
comes
to
you,
I
am
your
hostage
Tudo
porque
eu
tenho
medo
de
perder
All
because
I'm
afraid
to
lose
Mas
se
um
dia
me
quiser
But
if
you
ever
want
me
Para
uma
vida
inteira,
larga
dessa
bobeira
For
a
lifetime,
stop
this
nonsense
Te
esperando
eu
sempre
estarei,
estarei
I'll
always
be
waiting
for
you,
I
will
Eu
posso
te
dar
flores
todo
dia
I
can
give
you
flowers
every
day
Eu
sou
seu
cobertor
na
noite
fria
I'm
your
blanket
on
a
cold
night
Eu
te
dou
a
Lua,
até
o
céu
e
o
mar
I'll
give
you
the
Moon,
even
the
sky
and
the
sea
Faço
tudo
isso
só
pra
poder
te
provar
I
do
all
this
just
to
be
able
to
prove
to
you
Que
eu
posso
ser
a
sua
companhia
That
I
can
be
your
companion
Eu
sou
a
letra
da
sua
poesia
I
am
the
lyrics
of
your
poetry
Tudo
bem
se
você
não
quer
concordar
It's
okay
if
you
don't
agree
Esqueça
a
sua
boca
e
deixa
o
coração
falar
Forget
your
mouth
and
let
your
heart
speak
Mas
se
um
dia
me
quiser
But
if
you
ever
want
me
Para
uma
vida
inteira,
larga
dessa
bobeira
For
a
lifetime,
stop
this
nonsense
Te
esperando
eu
sempre
estarei,
estarei
I'll
always
be
waiting
for
you,
I
will
Eu
posso
te
dar
flores
todo
dia
I
can
give
you
flowers
every
day
Eu
sou
seu
cobertor
na
noite
fria
I'm
your
blanket
on
a
cold
night
Eu
te
dou
a
Lua,
até
o
céu
e
o
mar
I'll
give
you
the
Moon,
even
the
sky
and
the
sea
Faço
tudo
isso
só
pra
poder
te
provar
I
do
all
this
just
to
be
able
to
prove
to
you
Que
eu
posso
ser
a
sua
companhia
That
I
can
be
your
companion
Eu
sou
a
letra
da
sua
poesia
I
am
the
lyrics
of
your
poetry
Tudo
bem
se
você
não
quer
concordar
It's
okay
if
you
don't
agree
Esqueça
a
sua
boca
e
deixa
o
coração
Forget
your
mouth
and
let
your
heart
Eu
posso
te
dar
flores
todo
dia
I
can
give
you
flowers
every
day
Eu
sou
seu
cobertor
na
noite
fria
I'm
your
blanket
on
a
cold
night
Eu
te
dou
a
Lua,
até
o
céu
e
o
mar
I'll
give
you
the
Moon,
even
the
sky
and
the
sea
Faço
tudo
isso
só
pra
poder
te
provar
I
do
all
this
just
to
be
able
to
prove
to
you
Que
eu
posso
ser
a
sua
companhia
That
I
can
be
your
companion
Eu
sou
a
letra
da
sua
poesia
I
am
the
lyrics
of
your
poetry
Tudo
bem
se
você
não
quer
concordar
It's
okay
if
you
don't
agree
Esqueça
a
sua
boca
e
deixa
o
coração
falar
Forget
your
mouth
and
let
your
heart
speak
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eduardo Chociay
Album
É Assim
date de sortie
16-06-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.