Edu Chociay - Eu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Edu Chociay - Eu




Eu
I
me liga de madruga quando você quer
Only call me late at night when you want
Quando a carência chama, corre pra me dizer
When the need calls, run just to tell me
Que tava louca de vontade pra me ver
That you were crazy to want to see me
E eu não nego o meu amor, sabe muito bem
And I don't deny my love, you know very well
Quando se trata de você, eu sou o teu refém
When it comes to you, I am your hostage
Tudo porque eu tenho medo de perder
All because I'm afraid to lose
Mas se um dia me quiser
But if you ever want me
Para uma vida inteira, larga dessa bobeira
For a lifetime, stop this nonsense
Te esperando eu sempre estarei, estarei
I'll always be waiting for you, I will
Eu posso te dar flores todo dia
I can give you flowers every day
Eu sou seu cobertor na noite fria
I'm your blanket on a cold night
Eu te dou a Lua, até o céu e o mar
I'll give you the Moon, even the sky and the sea
Faço tudo isso pra poder te provar
I do all this just to be able to prove to you
Que eu posso ser a sua companhia
That I can be your companion
Eu sou a letra da sua poesia
I am the lyrics of your poetry
Tudo bem se você não quer concordar
It's okay if you don't agree
Esqueça a sua boca e deixa o coração falar
Forget your mouth and let your heart speak
Mas se um dia me quiser
But if you ever want me
Para uma vida inteira, larga dessa bobeira
For a lifetime, stop this nonsense
Te esperando eu sempre estarei, estarei
I'll always be waiting for you, I will
Eu posso te dar flores todo dia
I can give you flowers every day
Eu sou seu cobertor na noite fria
I'm your blanket on a cold night
Eu te dou a Lua, até o céu e o mar
I'll give you the Moon, even the sky and the sea
Faço tudo isso pra poder te provar
I do all this just to be able to prove to you
Que eu posso ser a sua companhia
That I can be your companion
Eu sou a letra da sua poesia
I am the lyrics of your poetry
Tudo bem se você não quer concordar
It's okay if you don't agree
Esqueça a sua boca e deixa o coração
Forget your mouth and let your heart
Eu posso te dar flores todo dia
I can give you flowers every day
Eu sou seu cobertor na noite fria
I'm your blanket on a cold night
Eu te dou a Lua, até o céu e o mar
I'll give you the Moon, even the sky and the sea
Faço tudo isso pra poder te provar
I do all this just to be able to prove to you
Que eu posso ser a sua companhia
That I can be your companion
Eu sou a letra da sua poesia
I am the lyrics of your poetry
Tudo bem se você não quer concordar
It's okay if you don't agree
Esqueça a sua boca e deixa o coração falar
Forget your mouth and let your heart speak
Eu...
I...





Writer(s): Eduardo Chociay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.