Paroles et traduction Edu Chociay - Garota
Garota,
quando
eu
olho
pra
você
eu
me
perco
Girl,
when
I
look
at
you
I
get
lost
O
sufoco
logo
vem,
que
aperto
The
suffocation
comes
right
away,
what
a
squeeze
Não
consigo
respirar
I
can't
breathe
Garota,
és
menina
ou
mulher?
Girl,
are
you
a
girl
or
a
woman?
Não
percebo
me
distraio
em
detalhes
I
don't
notice,
I
get
distracted
by
details
Pequenos,
teu
cabelo,
teu
olhar
Small
ones,
your
hair,
your
eyes
Inexplicável,
Inevitável,
não
te
decifrar
Inexplicable,
Inevitable,
I
can't
decipher
you
Quando
caminho
for
escuro
eu
vou
te
guiar
When
the
path
is
dark
I
will
guide
you
Em
uma
fração
de
segundos,
eu
estarei
lá
In
a
fraction
of
a
second,
I'll
be
there
É
só
você
chamar
You
just
have
to
call
Garota,
quando
eu
olho
pra
você
eu
me
perco
Girl,
when
I
look
at
you
I
get
lost
O
sufoco
logo
vem,
que
aperto
The
suffocation
comes
right
away,
what
a
squeeze
Não
consigo
respirar
I
can't
breathe
Garota,
és
menina
ou
mulher?
Girl,
are
you
a
girl
or
a
woman?
Não
percebo
me
distraio
em
detalhes
I
don't
notice,
I
get
distracted
by
details
Pequenos,
teu
cabelo,
teu
olhar
Small
ones,
your
hair,
your
eyes
Inexplicável,
Inevitável,
não
te
decifrar
Inexplicable,
Inevitable,
I
can't
decipher
you
Quando
caminho
for
escuro
eu
vou
te
guiar
When
the
path
is
dark
I
will
guide
you
Em
uma
fração
de
segundos,
eu
estarei
lá
In
a
fraction
of
a
second,
I'll
be
there
É
só
você
chamar
You
just
have
to
call
Inexplicável,
Inevitável,
não
te
decifrar
Inexplicable,
Inevitable,
I
can't
decipher
you
Quando
caminho
for
escuro
eu
vou
te
guiar
When
the
path
is
dark
I
will
guide
you
Em
uma
fração
de
segundos,
eu
estarei
lá
In
a
fraction
of
a
second,
I'll
be
there
É
só
você
chamar
You
just
have
to
call
É
só
você
chamar
You
just
have
to
call
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eduardo Chociay
Album
Tá Aí
date de sortie
01-03-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.