Paroles et traduction Edu Chociay - Mina (Ao Vivo)
Que
tal
se
a
gente
fosse
um
pouco
lá
em
cima?
Что
такого,
если
мы
хотя
бы
немного
там,
наверху?
Cê
sabe
aonde
eu
quero
chegar
com
essa
rima
"Lang"
знаете,
куда
я
хочу
попасть
с
этой
рифмы
Meu
travesseiro
diz
que
quer
te
conhecer
Моей
подушке,
говорит,
что
хочет
с
тобой
встретиться
Eu
sei
que
a
gente
se
conhece
pouco
ainda
Я
знаю,
что
мы
знали
до
сих
пор
мало
Mas
sei
que
você
pode
ser
a
minha
vida
Но
я
знаю,
что
вы
можете
быть
в
моей
жизни
Vamos
ser
mais
do
que
uma
noite
e
um
café
Мы
будем
более
чем
ночь
и
кофе
Que
tal
fugir,
pra
Paris
Что
такое
бежать,
ты,
Париж
E
viver
somente
de
amor
sem
pudor
И
жить
только
по
любви,
без
скромности,
Uma
cama,
nós
dois,
um
champagne,
ao
som
de
Bruno
Mars
Кровать,
мы
оба,
шампанское,
звук
Bruno
Mars
E
o
resto
a
gente
soma
depois
И
остальные
люди
после
того,
как
сумма
Essa
mina
é
minha
Эта
шахта
моя
Bagunça
com
a
minha
vida
Беспорядок
с
моей
жизни
Sempre
me
faz
enlouquecer
Всегда
заставляет
меня
сходить
с
ума
Essa
mina
é
minha
Эта
шахта
моя
Madura,
mas
também
menina
Пожилые,
но
и
девушки
Se
transformou
na
inquilina
Превратился
в
inquilina
Do
meu
coração
Мое
сердце
E
agora
é
sim
ou
não
И
теперь
да
или
нет
Que
tal
se
a
gente
fosse
um
pouco
lá
em
cima?
Что
такого,
если
мы
хотя
бы
немного
там,
наверху?
Cê
sabe
aonde
eu
quero
chegar
com
essa
rima
"Lang"
знаете,
куда
я
хочу
попасть
с
этой
рифмы
Meu
travesseiro
diz
que
quer
te
conhecer
Моей
подушке,
говорит,
что
хочет
с
тобой
встретиться
Eu
sei
que
a
gente
se
conhece
pouco
ainda
Я
знаю,
что
мы
знали
до
сих
пор
мало
Mas
sei
que
você
pode
ser
a
minha
vida
Но
я
знаю,
что
вы
можете
быть
в
моей
жизни
Vamos
ser
mais
do
que
uma
noite
e
um
café
Мы
будем
более
чем
ночь
и
кофе
Vem,
essa
mina
tem
um
Q
de
maloqueira
Приходит,
эта
шахта
имеет
Q
maloqueira
Mas
também
é
fina
Но
это
также
тонкий
Quando
passa
na
esquina
При
наведении
на
углу
Nego
já
buzina,
aí
ela
xinga
Меня
уже
крик,
потом
она
xinga
Pois
não
quer...
Потому
что
не
хочет...
Não
era
o
que
cê
sempre
quis
ir
pra
Paris?
Это
не
то,
что
"lang"
всегда
хотел
вернуться
в
Париж?
Arruma
as
suas
malas
e
vem
ser
feliz
Приводит
в
порядок
свои
вещи
и
идет
быть
счастливой,
Que
o
resto
a
gente
soma
depois
Что
остальные
люди
после
того,
как
сумма
Essa
mina
é
minha
Эта
шахта
моя
Bagunça
com
a
minha
vida
Беспорядок
с
моей
жизни
Sempre
me
faz
enlouquecer
Всегда
заставляет
меня
сходить
с
ума
Essa
mina
é
minha
Эта
шахта
моя
Madura,
mas
também
menina
Пожилые,
но
и
девушки
Se
transformou
na
inquilina
Превратился
в
inquilina
Do
meu
coração
Мое
сердце
E
agora
é
sim
ou
não!
И
теперь
да
или
нет!!!
Essa
mina
é
minha
Эта
шахта
моя
Bagunça
com
a
minha
vida
Беспорядок
с
моей
жизни
Sempre
me
faz
enlouquecer
Всегда
заставляет
меня
сходить
с
ума
Essa
mina
é
minha
Эта
шахта
моя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edu Chociay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.