Edu Chociay - Página Virada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Edu Chociay - Página Virada




Página Virada
Page Turned
Se pra falar
If you need to talk,
Me de a chance de te explicar
Give me a chance to explain,
Eu ja cansei de te valoriza
I am tired of valuing you
Pra você sempre me maltrata
Because you always mistreat me
Se é pra dizer
If you want to talk,
Com essas palavras tente me entender
Try to understand me with these words,
Que o nosso amor acaba de morrer
Our love has just died,
Na sua vida não vou me meter
I will not interfere in your life,
Eu ja rasguei os seus retratos
I have already torn your photos
Em mil pedaços
Into a thousand pieces,
Sem perceber
Without noticing
Minha vida saiu do tedio
My life has left boredom,
É pra valer
It's for real,
Nunca mais vou sofrer
I will never suffer again,
Página virada
Page turned,
Não presta
It's worthless,
Sai dessa
Get out of it,
Na sua promessa
I will never trust
Nunca mais vou confiar
Your promises anymore,
Não deu valor
You didn’t appreciate,
Me perdeu
You lost me,
Agora chora
Now you cry,
Eu nunca mais vou ser teu
I will never be yours.
Se pra falar
If you need to talk,
Me de a chance de te explicar
Give me a chance to explain,
Eu ja cansei de te valoriza
I am tired of valuing you
Pra você sempre me maltrata
Because you always mistreat me
Se é pra dizer
If you want to talk,
Com essas palavras tente me entender
Try to understand me with these words,
Que o nosso amor acaba de morrer
Our love has just died,
Na sua vida não vou me meter
I will not interfere in your life,
Eu ja rasguei os seus retratos
I have already torn your photos
Em mil pedaços
Into a thousand pieces,
Sem perceber
Without noticing
Minha vida saiu do tedio
My life has left boredom,
É pra valer
It's for real,
Nunca mais vou sofrer
I will never suffer again,
Página virada
Page turned,
Não presta
It's worthless,
Sai dessa
Get out of it,
Na sua promessa
I will never trust
Nunca mais vou confiar
Your promises anymore,
Não deu valor
You didn’t appreciate,
Me perdeu
You lost me,
Agora chora
Now you cry,
Eu nunca mais vou ser teu
I will never be yours.
Página virada
Page turned,
Não presta
It's worthless,
Sai dessa
Get out of it,
Na sua promessa
I will never trust
Nunca mais vou confiar
Your promises anymore,
Não deu valor
You didn’t appreciate,
Me perdeu
You lost me,
Agora chora
Now you cry,
Eu nunca mais vou ser teu
I will never be yours.





Writer(s): Edu Chociay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.