Paroles et traduction Edu E Maraial - Mal de Amor
Mal de Amor
Любовная хворь
Eu
queria
agora
ter
um
disco
voador
Хотел
бы
я
сейчас
иметь
летающую
тарелку,
Pra
ir
morar
de
vez
em
marte
Чтобы
улететь
жить
на
Марс
навсегда.
Não
agüento
mais
estou
sofrendo
mal
de
amor
Больше
не
выношу,
я
страдаю
от
любовной
хвори,
Não
quero
morrer
de
enfarte
Не
хочу
умереть
от
инфаркта.
Sei
que
a
medicina
não
encontra
a
solução
Знаю,
что
медицина
не
найдет
решения,
Pra
me
curar
dessa
paixão
Чтобы
вылечить
меня
от
этой
страсти.
Tá
doendo
tudo
vai
parar
meu
coração
Всё
болит,
вот-вот
остановится
моё
сердце,
E
você
sabe
que
eu
tô
mal,
muito
mal
И
ты
знаешь,
что
мне
плохо,
очень
плохо.
E
por
mais
que
eu
fuja
pra
longe
И
как
бы
далеко
я
ни
бежал,
Atravesse
o
universo
pra
te
esquecer
Пересёк
бы
вселенную,
чтобы
забыть
тебя,
As
estrelas
que
brilham
no
céu
Звезды,
что
сияют
в
небе,
Tem
a
luz
dos
meus
olhos
Отражают
свет
твоих
глаз
E
lembram
você
И
напоминают
о
тебе.
E
por
mais
que
eu
fuja
pra
longe
И
как
бы
далеко
я
ни
бежал,
Atravesse
o
universo
pra
te
esquecer
Пересёк
бы
вселенную,
чтобы
забыть
тебя,
As
estrelas
que
brilham
no
céu
Звезды,
что
сияют
в
небе,
Tem
a
luz
dos
teus
olhos
Отражают
свет
твоих
глаз
E
lembram
você
И
напоминают
о
тебе.
Eu
queria
agora
ter
um
disco
voador
Хотел
бы
я
сейчас
иметь
летающую
тарелку,
Pra
ir
morar
de
vez
em
marte
Чтобы
улететь
жить
на
Марс
навсегда.
Não
agüento
mais
estou
sofrendo
mal
de
amor
Больше
не
выношу,
я
страдаю
от
любовной
хвори,
Não
quero
morrer
de
enfarte
Не
хочу
умереть
от
инфаркта.
Sei
que
a
medicina
não
encontra
a
solução
Знаю,
что
медицина
не
найдет
решения,
Pra
me
curar
dessa
paixão
Чтобы
вылечить
меня
от
этой
страсти.
Ta
doendo
tudo
vai
parar
meu
coração
Всё
болит,
вот-вот
остановится
моё
сердце,
E
você
sabe
que
eu
tô
mal,
muito
mal
И
ты
знаешь,
что
мне
плохо,
очень
плохо.
E
por
mais
que
eu
fuja
pra
longe
И
как
бы
далеко
я
ни
бежал,
Atravesse
o
universo
pra
te
esquecer
Пересёк
бы
вселенную,
чтобы
забыть
тебя,
As
estrelas
que
brilham
no
céu
Звезды,
что
сияют
в
небе,
Tem
a
luz
dos
meus
olhos
Отражают
свет
твоих
глаз
E
lembram
você
И
напоминают
о
тебе.
E
por
mais
que
eu
fuja
pra
longe
И
как
бы
далеко
я
ни
бежал,
Atravesse
o
universo
pra
te
esquecer
Пересёк
бы
вселенную,
чтобы
забыть
тебя,
As
estrelas
que
brilham
no
céu
Звезды,
что
сияют
в
небе,
Tem
a
luz
dos
teus
olhos
Отражают
свет
твоих
глаз
E
lembram
você
И
напоминают
о
тебе.
E
lembram
você.
И
напоминают
о
тебе.
E
por
mais
que
eu
fuja
pra
longe
И
как
бы
далеко
я
ни
бежал,
Atravesse
o
universo
pra
te
esquecer
Пересёк
бы
вселенную,
чтобы
забыть
тебя,
As
estrelas
que
brilham
no
céu
Звезды,
что
сияют
в
небе,
Tem
a
luz
dos
meus
olhos
Отражают
свет
твоих
глаз
E
lembram
você
И
напоминают
о
тебе.
E
por
mais
que
eu
fuja
pra
longe
И
как
бы
далеко
я
ни
бежал,
Atravesse
o
universo
pra
te
esquecer
Пересёк
бы
вселенную,
чтобы
забыть
тебя,
As
estrelas
que
brilham
no
céu
Звезды,
что
сияют
в
небе,
Tem
a
luz
dos
teus
olhos
Отражают
свет
твоих
глаз
E
lembram
você
И
напоминают
о
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcos Antonio Ferreira Soares, Eduardo Jose Da Silva, Isaac Maraial
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.