Edu Lobo feat. Bena Lobo - Ponteio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Edu Lobo feat. Bena Lobo - Ponteio




Ponteio
Ponteio
Era um, era dois, era cem
It was one, it was two, it was a hundred
Era o mundo chegando e ninguém
It was the world arriving and no one
Que soubesse que eu sou violeiro
Who knew I was a violeiro
Que me desse o amor ou dinheiro
Who would give me love or money
Era um, era dois, era cem
It was one, it was two, it was a hundred
Vieram prá me perguntar
They came to ask me
Ô voce, de onde vai
Oh you, where are you going
De onde vem?
Where are you coming from?
Diga logo o que tem
Tell me what you have
Prá contar
To tell
Parado no meio do mundo
Standing in the middle of the world
Senti chegar meu momento
I felt my moment arrive
Olhei pro mundo e nem via
I looked at the world and couldn't see
Nem sombra, nem sol
Neither shadow, nor sun
Nem vento
Nor wind
Quem me dera agora
I wish now
Eu tivesse a viola
I had the viola
Prá cantar
To sing
Quem me dera agora
I wish now
Eu tivesse a viola
I had the viola
Prá cantar
To sing
Quem me dera agora
I wish now
Eu tivesse a viola
I had the viola
Prá cantar
To sing
Quem me dera agora
I wish now
Eu tivesse a viola
I had the viola
Prá cantar
To sing
Prá cantar
To sing
Era um dia, era claro
It was a day, it was clear
Quase meio
Almost half
Era um canto falado
It was a spoken song
Sem ponteio
Without ponteio
Violência, viola
Violence, viola
Violeiro
Violeiro
Era morte redor
It was death around
Mundo inteiro
The whole world
Era um dia, era claro
It was a day, it was clear
Quase meio
Almost half
Tinha um que jurou
There was one who swore
Me quebrar
To break me
Mas não lembro de dor
But I don't remember pain
Nem receio
Nor fear
sabia das ondas do mar
I only knew the waves of the sea
Jogaram a viola no mundo
They threw the viola into the world
Mas fui no fundo buscar
But I went to the bottom to get it
Se eu tomo a viola
If I take the viola
Ponteio
Ponteio
Meu canto não posso parar
I can't stop my singing
Não
No
Quem me dera agora
I wish now
Eu tivesse a viola
I had the viola
Prá cantar
To sing
Ponteio
Ponteio
Quem me dera agora
I wish now
Eu tivesse a viola
I had the viola
Prá cantar
To sing
Ponteio
Ponteio
Quem me dera agora
I wish now
Eu tivesse a viola
I had the viola
Prá cantar
To sing
Ponteio
Ponteio
Quem me dera agora
I wish now
Eu tivesse a viola
I had the viola
Prá cantar
To sing
Pontiar
To play ponteio
Era um, era dois, era cem
It was one, it was two, it was a hundred
Era um dia, era claro
It was a day, it was clear
Quase meio
Almost half
Encerrar meu cantar
To end my singing
convém
It's time
Prometendo um novo ponteio
Promising a new ponteio
Certo dia que sei
On a certain day that I know
Por inteiro
For sure
Eu espero não demorar
I hope it won't take long
Esse dia estou certo que vem
That day I'm sure is coming
Digo logo o que vim
I say right away what I came
Prá buscar
To look for
Correndo no meio do mundo
Running in the middle of the world
Não deixo a viola de lado
I don't leave the viola aside
Vou ver o tempo mudado
I'll see the time changed
E um novo lugar prá cantar
And a new place to sing
Quem me dera agora
I wish now
Eu tivesse a viola
I had the viola
Prá cantar
To sing
Ponteio
Ponteio
Quem me dera agora
I wish now
Eu tivesse a viola
I had the viola
Prá cantar
To sing
Ponteio
Ponteio
Quem me dera agora
I wish now
Eu tivesse a viola
I had the viola
Prá cantar
To sing
Ponteio
Ponteio
Quem me dera agora
I wish now
Eu tivesse a viola
I had the viola
Prá cantar
To sing
Quem me dera agora
I wish now
Eu tivesse a viola
I had the viola
Prá cantar
To sing
Ponteio
Ponteio
Quem me dera agora
I wish now
Eu tivesse a viola
I had the viola
Prá cantar
To sing
Ponteio
Ponteio
Quem me dera agora
I wish now
Eu tivesse a viola
I had the viola
Prá cantar
To sing
Ponteio
Ponteio
Quem me dera agora
I wish now
Eu tivesse a viola
I had the viola
Prá cantar
To sing
Pra cantar,pontiar
To sing, to play ponteio
Quem me dera agora
I wish now
Eu tivesse a viola
I had the viola
Prá cantar
To sing





Writer(s): Edu Lobo, Jose Capinum


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.