Paroles et traduction Edu Porto - Vou Clamar
Na
tua
presença,
tiro
as
sandálias
В
твоем
присутствии,
стрельба
сандалии
Porque
o
lugar
em
que
estou
santo
é
Потому
что
место,
на
что
я
свят
Me
adornei
pra
te
adorar
Мне,
я
добавил
к
тебя
любить
E
o
meu
sacrifício
está
no
teu
altar
И
мою
жертву
на
твой
алтарь
Com
tua
permissão,
levarei
a
arca
С
вашего
разрешения,
я
возьму
ковчег
Se
preciso
for
Senhor,
purifica-me
Если
потребуется
Господи,
очисти
меня,
Prosseguirei
em
te
conhecer
Prosseguirei
познакомиться
Sei
que
tens
mais,
mais
pra
mim
Знаю,
что
ты
больше,
тем
больше
меня
Vou
clamar,
te
adorar,
atrair
tua
atenção
Я
буду
кричать,
тебя
любить,
привлечь
твое
внимание
Vou
clamar,
te
adorar,
atrair
tua
atenção
Я
буду
кричать,
тебя
любить,
привлечь
твое
внимание
Senhor
eu
quero
atrair
tua
glória
Сэр,
я
хочу
привлечь
твое
Derrama
a
tua
unção
Льется
твое
помазание
E
faz
de
mim
Senhor,
um
adorador
И
заставляет
меня,
Господа,
поклонник
Segundo
o
teu
coração
По
сердцу
твоему
Eu
me
prostro
ao
chão
Eu
me
prostro
на
землю
Em
plena
rendição
В
полном
перевода
Ergo
o
rosto,
Senhor
Ergo
лицо,
Господа
Só
pra
te
adorar
Только
тебя
любить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edu Porto, Verônica Porto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.