Edu Ribeiro - Espere Por Min, Morena - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edu Ribeiro - Espere Por Min, Morena




Espere Por Min, Morena
Жди меня, моя смуглянка
Espere por mim morena
Жди меня, моя смуглянка,
Espere que eu chego
Жди, я уже скоро буду.
O amor por você morena
Любовь к тебе, моя смуглянка,
Faz a saudade me apressar
Заставляет тоску мою спешить.
Tire um sono na rede
Вздремни в гамаке,
Deixe a porta encostada
Оставь дверь приоткрытой,
Que o vento da madrugada
Ведь предрассветный ветер
me leva pra você
Уже несет меня к тебе.
E antes de acontecer
И прежде чем наступит
O sol, a vibe quebrar
Рассвет, нарушив покой,
Estarei nos teus braços
Я буду в твоих объятиях,
Para nunca mais voar
Чтобы больше никогда не улетать.
Espere por mim morena
Жди меня, моя смуглянка,
Espere que eu chego
Жди, я уже скоро буду.
O amor por você morena
Любовь к тебе, моя смуглянка,
Faz a saudade me apressar E nas noites de frio
Заставляет тоску мою спешить. А в холодные ночи
Serei o teu cobertor
Я буду твоим одеялом,
Quentarei o teu corpo
Согрею твое тело
Com o meu calor
Своим теплом.
Ah minha santa te juro
Ах, моя святая, клянусь
Por Deus nosso Senhor
Богом, нашим Господом,
Nunca mais minha morena
Больше никогда, моя смуглянка,
Vou fugir do teu amor
Не убегу от твоей любви.
Espere por mim morena
Жди меня, моя смуглянка,
Espere que eu chego
Жди, я уже скоро буду.
O amor por você morena
Любовь к тебе, моя смуглянка,
Faz a saudade me apressar
Заставляет тоску мою спешить.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.