Edu Ribeiro - Gaivotas Sobre o Mar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Edu Ribeiro - Gaivotas Sobre o Mar




Gaivotas Sobre o Mar
Seagulls Over the Sea
Me lembro quando o mar me avistou
I remember when the sea saw me
E mandou avisar
And sent word
Que a maré mais alta chegou
That the highest tide had arrived
Disse pra eu me cuidar
It told me to take care
Com as ondas que batem nas pedras de
With the waves that beat on the stones there
E eu fiquei a admirar
And I stood in admiration
Mais bela que a maior estrela do mar
More beautiful than the greatest star of the sea
De longe eu vi você chegar
From afar I saw you arrive
REFRÃO
CHORUS
Quando a brisa senti
When I felt the breeze
Meu rosto tocar
Touch my face
E vi gaivotas sobre o mar
And I saw seagulls over the sea
Me lembro de você dizer
I remember you saying
Que irão voltar
That they will only come back
Quando avistassem por ali
When they see you over there
A gente de novo a se encontrar
Us again to meet again
Tudo então será
Everything will then be
O sonho ainda virá
The dream will still come true
Verão eu e você
Summer you and I
Me lembro mais o dia passou
I remember more the day passed
E eu não te vi por
And I didn't see you there
Uma gaivota avisou
A seagull warned
Que a bela ia voltar
That the beautiful was coming back
Mesmo sem saber a hora e o lugar
Even without knowing the time and place
De novo eu fico a esperar
Again I wait
Provido da força que move este mar
Equipped with the force that moves this sea
Eu fico pra te encontrar
I stay just to meet you
REFRÃO
CHORUS






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.