Paroles et traduction Edu Ribeiro - O Sol, a Lis e o Beija-Flor (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tchururu
tchururu
tchurururu
Tchururu
tchururu
tchurururu
Tchururururururu
tchuru,
ei
Tchururururururu
tchuru,
эй
Flor
de
Lis,
não
vá
dizer,
o
quê?
Флер
де
Лис,
не
ходите
сказать,
что?
Se
o
vento
tem
compaixão
Если
ветер
имеет
сострадание
Pra
te
ver,
te
fazer
esquecer
Тебя
увидеть,
тебя
не
забыть
Da
dor
do
coração
От
боли
в
сердце
Eu
sei
que
o
farol
te
faz
relembrar
Я
знаю,
что
маяк
заставляет
тебя
вспоминать
Das
noites
com
girassol
Каждый
вечер,
с
подсолнечника
Talvez
se
você
não
chorar
Может
быть,
если
вы
не
плакать
Se
você
me
deixar
ajudar
Если
вы
позволите
мне
помочь
Te
tocar
no
coração,
e
aê?
Прикасаться
к
тебе
в
сердце,
и
aê?
Saber
que
mais
forte
que
a
dor
Знать,
что
сильнее,
чем
боль
É
o
amor
que
bate
por
ti
Это
любовь,
что
бьет
по
тебе
Amor
do
tão
bom
beija-flor
Любовь
так
хорошо,
колибри
Tchururu
tchururu
tchurururu
Tchururu
tchururu
tchurururu
Tchururururururu
tchuru,
ei
Tchururururururu
tchuru,
эй
Flor
me
diz
o
que
fazer,
o
quê?
Цветок
говорит
мне,
что
делать,
что?
Se
um
beijo
seu
eu
não
posso
ter
Если
поцелуй
его
я
не
могу
иметь
Se
não
fiz
por
merecer
Если
я
не
с
тобой
Quem
sabe
se
eu
te
disser
Кто
знает,
если
я
скажу
тебе
Mais
duro
é
o
amor
de
partir
Более
жесткая,
это
любовь
с
Se
fica
a
olhar
ele
ir
Если
находится,
глядя
ему
идти
Mais
puro
é
o
amor
que
está
aqui
Наиболее
чистой
является
любовь
здесь
É
só
você
se
deixar
sentir
Это
только
вы,
если
перестать
чувствовать
Não
temer,
só
sorrir,
e
aê?
Не
бояться,
только
улыбаться,
и
aê?
Dizer
que
só
quer
ser
feliz
Сказать,
что
просто
хочет
быть
счастливым
Poder
ver
o
pôr-do-sol
Видеть
закат
Com
o
beija-flor,
não
mais
com
o
girassol
С
колибри,
не
с
подсолнуха
Tchururu
tchururu
tchurururu
Tchururu
tchururu
tchurururu
Tchururururururu
tchuru
Tchururururururu
tchuru
Não
temer,
só
sorrir,
e
aê?
Не
бояться,
только
улыбаться,
и
aê?
Dizer
que
só
quer
ser
feliz
Сказать,
что
просто
хочет
быть
счастливым
Poder
ver
o
pôr-do-sol
Видеть
закат
Com
o
beija-flor,
não
mais
com
o
girassol
С
колибри,
не
с
подсолнуха
Tchururu
tchururu
tchurururu
Tchururu
tchururu
tchurururu
Tchururururururu
tchuru
Tchururururururu
tchuru
Thururu
thururu
thurururu
Thururu
thururu
thurururu
Tchururururururu
tchurururu
Tchururururururu
tchurururu
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edu Ribeiro
Album
Ao Vivo
date de sortie
23-06-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.