Edu Ribeiro - O Índio Condá - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Edu Ribeiro - O Índio Condá




O Índio Condá
The Indian Condá
Eu disse a Deus
I told God
Que não mereço tudo aquilo que Ele fez por mim
That I don't deserve all the things He did for me
Que sua misericórdia foi quem me trouxe aqui
That his mercy is what brought me here
Que sua bondade e sua compaixão me alcançou
That His kindness and compassion reached me
Eu disse a Deus
I told God
Sou falho, imperfeito, e às vezes eu erro demais
I'm flawed, imperfect, and sometimes I make too many mistakes
Sou limitado, tão pequeno e até incapaz
I'm limited, so small and even incapable of
De conseguir te agradar de todo coração
Being able to please you with all my heart
Eu disse a Deus
I told God
Que o meu maior desejo era sempre cumprir o seu querer
That my greatest wish was always to do His will
E por mais que me esforce
And as hard as I try
Muitas vezes não consigo nem lhe obedecer
Many times I can't even obey Him
Disse a Ele com sinceridade: abra mão de mim
I told Him sincerely: Let go of me
Mas Deus me disse
But God told me
O meu poder se aperfeiçoa nas fraquezas
My power is perfected in weaknesses
E em meio as tuas fragilidades sentirás minha grandeza
And amid your weaknesses you will feel my greatness
Quando pensares que tudo chegou o fim
When you think that everything has come to an end
Eu tenho solução, solução
I have the solution, the solution
Eu te renovo, pois Eu paguei
I renew you, because I paid for you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.