Edu Ribeiro - Só pra Te Olhar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Edu Ribeiro - Só pra Te Olhar




Só pra Te Olhar
Just to See You
Eu fico o dia todo de frente pro mar
I spend all day facing the sea
pra te olhar, pra te olhar
Just to look at you, just to look at you
Fico esperando a hora de você passar
I wait for the moment you pass by
pra te olhar, pra te olhar
Just to look at you, just to look at you
Andando ao sol, te vi aparecer
Walking in the sun, I saw you appear
Saiu do mar pro corpo se aquecer
You left the ocean to warm your skin
Olhos azuis, cabelo cor do sol
Blue eyes, sun-colored hair
O teu brilhar virou o meu farol
Your glow became my beacon
Quando te olhei, você nem me notou
When I looked at you, you didn't even notice
Te esperei, mas você não voltou
I waited for you, but you didn't come back
Ah, hoje eu sei que amanhã eu vou voltar
Oh, today I know that tomorrow I will return
E vou torcer pra te ver passar
And I will hope to see you pass by
Eu fico o dia todo de frente pro mar
I spend all day facing the sea
pra te olhar, pra te olhar
Just to look at you, just to look at you
Fico esperando a hora de você passar
I wait for the moment you pass by
pra te olhar, pra te olhar
Just to look at you, just to look at you
Eu fico o dia todo de frente pro mar
I spend all day facing the sea
pra te olhar, pra te olhar
Just to look at you, just to look at you
Fico esperando a hora de você passar
I wait for the moment you pass by
pra te olhar, pra te olhar
Just to look at you, just to look at you
Andando ao sol, te vi aparecer
Walking in the sun, I saw you appear
Saiu do mar pro corpo se aquecer
You left the ocean to warm your skin
Olhos azuis, cabelo cor do sol
Blue eyes, sun-colored hair
O teu brilhar virou o meu farol
Your glow became my beacon
Quando te olhei, você nem me notou
When I looked at you, you didn't even notice
Te esperei, mas você não voltou
I waited for you, but you didn't come back
Ah, hoje eu sei que amanhã eu vou voltar
Oh, today I know that tomorrow I will return
E vou torcer pra te ver passar
And I will hope to see you pass by
Eu fico o dia todo de frente pro mar
I spend all day facing the sea
pra te olhar, pra te olhar
Just to look at you, just to look at you
Fico esperando a hora de você passar
I wait for the moment you pass by
pra te olhar, pra te olhar
Just to look at you, just to look at you
Eu fico o dia todo de frente pro mar
I spend all day facing the sea
pra te olhar, pra te olhar
Just to look at you, just to look at you
Fico esperando a hora de você passar
I wait for the moment you pass by
pra te olhar, pra te olhar
Just to look at you, just to look at you
Láláê láláiá
Lah-lah-lay la-lay-ah
Láláê láláiá
Lah-lah-lay la-lay-ah
Eu fico o dia todo de frente pro mar
I spend all day facing the sea
pra te olhar, pra te olhar
Just to look at you, just to look at you
Fico esperando a hora de você passar
I wait for the moment you pass by
pra te olhar, pra te olhar
Just to look at you, just to look at you





Writer(s): Carlos Eduardo Ribeiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.