Edu Ribeiro - Voltar para o Meu Lugar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edu Ribeiro - Voltar para o Meu Lugar




Quero um sonho:
Хочу мечтой:
Voltar para o meu lugar e vou
Вернуться на свое место, и я буду
Onde eu quero estar
Где я хочу быть
Voltei para respirar teu ar
Я вернулся, чтобы вдохнуть твой воздух
Na tua areia caminhar
В твоей песка пешком
Pra contemplar o teu luar
Чтоб созерцать твой лунный свет
Me diz que o sonho é meu e seu
Говорит мне, что сон мой и ваш
tempos, quando estive aqui
Есть времена, когда я был здесь
Senti a paz que vive em ti
Я чувствовал, что мир живет в тебе
A paz que eu sempre quis pra mim
Мир, который я всегда хотел, чтобы меня
Me diz que o mundo é meu e seu
Говорит мне, что мир-это мое и твое
Quero um sonho:
Хочу мечтой:
Voltar para o meu lugar e vou
Вернуться на свое место, и я буду
Onde eu quero estar
Где я хочу быть
Quem te conhece quer voltar
Кто тебя знает, хочет вернуться
Quem não conhece quer ficar
Кто не знает, хочет остаться
De frente pro teu lindo mar
Напротив pro твоим красивым видом на море
Dizer que o sonho é meu e seu
Сказать, что сон мой и ваш
Enquanto eu estiver aqui
Пока я здесь
Minha alegria não tem fim
Моя радость не имеет конца
Felicidade é ser assim
Счастье-это быть таким
É crer que o mundo é meu e seu
Это значит верить, что мир-это мое и твое
Quero um sonho:
Хочу мечтой:
Voltar para o meu lugar e vou
Вернуться на свое место, и я буду
Onde eu quero estar.
Где я хочу быть.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.